Lingua   

Апрель

Kino / Кино
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTłumaczenie po polsku / Traduzione polacca / Polish translation ...
АПРЕЛЬKWIECIEŃ
  
Над землей - мороз, [1]Nad ziemią mróz,
Что не тронь - все лед,Czego nie dotkniesz, to lód,
Лишь во сне моем поет капель.Tylko w mym śnie śpiewa odwilż.
А снег идет стеной,A śnieg wali ścianą,
А снег идет весь день,A śnieg pada cały dzień,
А за той стеной стоит апрель.A za tą ścianą stoi kwiecień.
  
А он придет и приведет за собой весну,I on przyjdzie i przyprowadzi z sobą wiosnę,
И рассеет серых туч войска.I rozproszy ciemnych chmur wojska.
А когда мы все посмотрим в глаза его,A kiedy wszyscy spojrzymy w jego oczy,
На нас из глаз его посмотрит тоска.Spojrzy na nas z oczu jego tęsknota.
И откроются двери домов,I otworzą się podwoje domów,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.No usiądź, przecież nie ma prawdy w nogach.
А когда мы все посмотрим в глаза его,A kiedy wszyscy spojrzymy w jego oczy,
То увидим в тех глазах Солнца свет.To zobaczymy w tych oczach światło Słońca.
  
На теле ран не счесть,Nie zliczysz ran na ciele,
Нелегки шаги,Nielekkie kroki,
Лишь в груди горит звезда.Tylko w piersi goreje gwiazda.
И умрет апрель,I umrze kwiecień,
И родится вновь,I zrodzi się znów,
И придет уже навсегда.I przyjdzie już kiedyś na zawsze.
  
А он придет и приведет за собой весну,I on przyjdzie i przyprowadzi z sobą wiosnę,
И рассеет серых туч войска.I rozproszy ciemnych chmur wojska.
А когда мы все посмотрим в глаза его,A kiedy wszyscy spojrzymy w jego oczy,
На нас из глаз его посмотрит тоска.Spojrzy na nas z oczu jego tęsknota.
И откроются двери домов,I otworzą się podwoje domów,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.No usiądź, przecież nie ma prawdy w nogach.
А когда мы все посмотрим в глаза его,A kiedy wszyscy spojrzymy w jego oczy,
То увидим в тех глазах Солнца свет.To zobaczymy w tych oczach światło Słońca.
[1] APREL

Nad zemlej – moroz,
Čto ne troń – vse led,
Liš' vo sne moem poet kapel.
A sneg idet stenoj,
A sneg idet veś deń,
A za toj stenoj stoit aprel.

A on pridet i privedet za soboj vesnu,
I rasseet seryx tuč vojska.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
Na nas iz głaz ego posmotrit toska.
I otkrojutsja dveri domov,
Da ty sadiś, a to v nogax pravdy net.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
To uvidim v tex głazax Sołnca svet.

Na tele ran ne sčesť,
Nelegki šagi,
Liš' v grudi gorit zvezda.
I umret aprel,
I roditsja aprel,
I pridet uže navsegda.

A on pridet i privedet za soboj vesnu,
I rasseet seryx tuč vojska.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
Na nas iz głaz ego posmotrit toska.
I otkrojutsja dveri domov,
Da ty sadiś, a to v nogax pravdy net.
A kogda my vse posmotrim v głaza ego,
To uvidim v tex głazax Sołnca svet.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org