Tuo kerta rajalle rauha
anonimo
Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... | |
TUO KERTA RAJALLE RAUHA | PRAYER FOR PEACE |
Oi Ukko [1] ylinen herra, | Old Man [1], Lord above |
Taivahallinen Jumala, | O heavenly God |
Tuo kerta rajalle rauha, | bring peace to the border once |
Suomehen sula sovinto, | sweet agreement to Finland |
Rauha raukoille rajoille, | peace to the poor borders |
Sana kaunis Karjalahan! | a fair word to Karelia! |
Kun toisit rajalle rauhan, | If you brought the border peace |
Suomehen hyvän sovinnon, | good agreement to Finland |
Viel' ois miestä mielehistä, | there'd still be a pleasant man |
Sulhoa sulosanaista, | a sweetly-spoken bridegroom |
Kyntäjäksi, kylväjäksi, | to plough and to sow |
Siemenen sirottajaksi; | and to scatter seed: |
Itku ei kuuluisi kujilla, | tears would not be heard in lanes |
Valitus vajojen päissä, | nor laments at ends of huts |
Lehot ei nurmelle leveisi, | groves would not spread to the turf |
Pellolle petjän taimet. | nor pine seedlings to the field. |
[1] Suomalaisessa muinaisuskossa, jonka harjoittamisen valtio kielsi 1600-luvulla, Ukko oli sään, sadon ja ukkosen jumala, jota kutsuttiin myös ylijumalaksi. Ukko on kiertoilmaus, joka tarkoittaa vanhaa miestä. Ukon oikeaa nimeä ei haluttu lausua kunnioituksesta ja pelosta tätä jumaluutta kohtaan. Ukkoa muistuttava ukkosenjumala tunnettiin latvian kielessä nimellä Perkons ja liettuan kielessä nimellä Perkūnas, joista on peräisin suomen sana Perkele. | [1] In the indigenous Finnish pagan religion, Ukko - literally Old Man - was the principal god and ruler over the weather, harvest, thunder and sky. |