Varjele Jumala soasta
anonimo
Originale | Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
VARJELE JUMALA SOASTA | PRAYER AGAINST WAR |
Varjele vakainen luoja, | Keep us, steadfast Creator |
Kaitse kaunoinen Jumala, | and guard us, fair God |
Kavioista vainovarsain, | from the hoofs of battle-foals |
Sorkista sotahevosten! | the trotters of war-horses! |
Varjele vakainen luoja, | Keep us, steadfast Creator |
Kaitse kaunoinen Jumala, | and guard us, fair God |
Rauan valkian varasta, | from white iron's hoard |
Terän tuiman tutkamesta, | the harsh blade's tip |
Tykin suuren suun e'estä, | from before the big cannon's mouth |
Rautakirnujen kiasta! | the jaws of the iron churns! |
Varjele vakainen luoja, | Keep us, steadfast Creator |
Kaitse kaunoinen Jumala, | and guard us, fair God |
Suurilta sotakeoilta, | from great battlefields |
Uron tappotanterilta, | from a fellow's killing-grounds |
Jossa lyiy miestä lyöpi, | where lead smites a man |
Tinapalli paiskoavi; | the tin ball hurls him |
Jossa pää pahoin menevi, | where his head goes ill |
Sekä kaula katkiavi, | and his neck breaks too |
Hivus hieno lankiavi, | and his fine hair falls |
Tukka turhi'in tulevi! | his locks come to grief! |