Language   

Kun mun kultani tulisi

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese della versione 3 / English translation of...
KUN MUN KULTANI TULISICAME THE ONE I KNOW
Kun mun kultani tulisi,
armahani asteleisi,
tuntisin ma tuon tulosta,
arvoaisin astunnasta,
jos ois vielä virstan päässä,
tahikka kahen takana.
Came the one I know,
the one I've seen before,
I'd know him while on his way,
recognize him by his steps.
Utuna ulos menisin,
savuna pihalle saisin,
kipunoina kiiättäisin,
liekkinä lehauttaisin;
vierten vierehen menisin,
supostellen suun etehen.
I would go a mile,
I would run a league
to open up gates,
to take down fences.
Tok mie kättä käpseäisin,
vaikk' ois käärme kämmenellä;
Tok mie suuta suikkajaisin,
vaikk' ois surma suun eessä;
Tok mie kaulahan kapuisin,
vaikk' ois kalma kaulaluilla;
Tok mie vierehen viruisin,
vaikk' ois vierus verta täynnä.
Came the one I know,
the one I've seen before,
I would shake his hand
even if there was a snake on his palm.
Vaanp' ei ole kullallani,
ei ole suu suen veressä,
käet käärmehen talissa,
kaula kalman tarttumissa;
Suu on rasvasta sulasta,
huulet kun hunajameestä,
Käet kultaiset, koriat,
kaula kun kanarvan varsi.
I would kiss his lips
even if stained with the blood of a wolf,
I would throw my arms around his neck,
even if death was on his shoulders.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org