Kun mun kultani tulisi
anonimo
Originale | Traduzione inglese della versione 1 / English translation of... |
KUN MUN KULTANI TULISI | MISSING HIM |
Kun mun kultani tulisi, | Should my treasure come |
armahani asteleisi, | my darling step by |
tuntisin ma tuon tulosta, | I'd know him by his coming |
arvoaisin astunnasta, | recognize him by his step |
jos ois vielä virstan päässä, | though he were still a mile off |
tahikka kahen takana. | or two miles away. |
Utuna ulos menisin, | As mist I'd go out |
savuna pihalle saisin, | as smoke I would reach the yard |
kipunoina kiiättäisin, | as sparks I would speed |
liekkinä lehauttaisin; | as flame I would fly; |
vierten vierehen menisin, | I'd bowl along beside him |
supostellen suun etehen. | pout before his face. |
Tok mie kättä käpseäisin, | I would touch his hand |
vaikk' ois käärme kämmenellä; | though a snake were in his palm |
Tok mie suuta suikkajaisin, | I would kiss his mouth |
vaikk' ois surma suun eessä; | though doom stared him in the face |
Tok mie kaulahan kapuisin, | I'd climb on his neck |
vaikk' ois kalma kaulaluilla; | though death were on his neck bones |
Tok mie vierehen viruisin, | I'd stretch beside him |
vaikk' ois vierus verta täynnä. | though his side were all bloody. |
Vaanp' ei ole kullallani, | And yet my treasure has not |
ei ole suu suen veressä, | his mouth bloody from a wolf |
käet käärmehen talissa, | his hands greasy from a snake |
kaula kalman tarttumissa; | nor his neck in death's clutches; |
Suu on rasvasta sulasta, | His mouth is of melted fat |
huulet kun hunajameestä, | his lips are as of honey |
Käet kultaiset, koriat, | his hands golden, fair |
kaula kun kanarvan varsi. | his neck like a heather stalk. |