Original | Traduzione italiana tratta dal libro "Vent'anni di Sessantotto"... |
LA REGINA SENZA RE | LA REGINA SENZA RE |
| |
Fu rapita da li mafiusi, | Fu rapita di mafiosi |
cu l’armi ‘n manu e li facci brutti, | con le armi in mano e le facce brutte |
la bedda picciotta d’Alcamu | la bella ragazza di Alcamo |
di jornu , a la vista di tutti. | di giorno davanti a tutti |
A capu c’era lu pretendenti, | A capo c'era il pretendente |
lu re di carta, lu delinquenti. | il re di carta, il delinquente |
| |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re | una regina senza re |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re. | una regina senza re |
| |
Su i picculi cosi | Sono le piccole cose |
chi cambianu u munnu | che cambiano il mondo |
e chi di quatratu | e da quadrato |
lu mutanu a ‘ntunnu. | lo mutano in tondo |
| |
Di notti ‘n campagna a lu scuru | La notte in campagna al buio |
Apriva la vucca lu sarvaggiu, | spalancava la bocca il selvaggio |
ma Franca luttava spartana | ma Franca lottava spartana |
armata di grandi coraggiu. | armata di grande coraggio. |
Gridava: “nun vinci l’abusu!” | Gridava: "Non vince l'abuso" |
Rumpeva di seculi l’usu. | Rompeva di secoli l'uso. |
| |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re | una regina senza re |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re. | una regina senza re |
| |
Su i picculi cosi | Sono le piccole cose |
chi cambianu u munnu | che cambiano il mondo |
e chi di quatratu | e da quadrato |
lu mutanu a ‘ntunnu. | lo mutano in tondo |
| |
Li saggi ci dissiru a Franca: | I "saggi" dissero a Franca |
“Nun fari la donna moderna, | "Non fare la donna moderna |
si l’omu nun ti piaci ca importa? | se l'uomo non ti piace, che importa? |
L’amuri muriu a la taverna.” | l'amore morì alla taverna" |
Ma Franca rispusi cu orgogliu: | Ma Franca rispose con orgoglio |
“L’amuri lu dugnu a cu vogliu.” | "L'amore lo do a chi voglio." |
| |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re | una regina senza re |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re. | una regina senza re |
| |
Su i picculi cosi | Sono le piccole cose |
chi cambianu u munnu | che cambiano il mondo |
e chi di quatratu | e da quadrato |
lu mutanu a ‘ntunnu. | lo mutano in tondo |
| |
L’esempiu cambiò li destini, | Questo esempio cambiò i destini |
durava da seculi ‘a notti, | durava da secoli la notte, |
livò la curona di spini | levò la corona di spine |
dal cuore di tanti picciotti. | dal cuore di tanti giovani. |
Lu rattu, l’eternu ricattu, | Il ratto, l'eterno ricatto, |
nt’on ghiornu diventa riscattu. | in un giorno diventa riscatto. |
| |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re | una regina senza re |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re. | una regina senza re |
| |
Su i picculi cosi | Sono le piccole cose |
chi cambianu u munnu | che cambiano il mondo |
e chi di quatratu | e da quadrato |
lu mutanu a ‘ntunnu. | lo mutano in tondo |
| |
Si parla di Franca ovunque, | Si parla di Franca ovunque |
domani la storia ne parla. | domani la storia ne parla |
La cantano tutti i poeti | La cantano tutti i poeti |
È musica d’ogni chitarra. | È musica d’ogni chitarra. |
Da oggi la donna patruna | Da oggi la donna padrona |
l’amuri a cu voli lu duna. | l'amore lo dona a chi vuole |
| |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re | una regina senza re |
Ad Alcamu c’è | Ad Alcamo c'è |
‘na regina senza re. | una regina senza re |
| |
Su i picculi cosi | Sono le piccole cose |
chi cambianu u munnu | che cambiano il mondo |
e chi di quatratu | e da quadrato |
lu mutanu a ‘ntunnu. | lo mutano in tondo |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.