Original | English Version / Engelsk version / Versione inglese / Version... |
EN SÅNG TILL MODET | A SONG TO COURAGE |
| |
Här är en sång till modet | This is a song to courage, |
Den är till alla dom | a simple little song |
Som vågar tro på morgondan | to all who know the day will break |
Fast natten är så lång. | though nights can be so long. |
Här är en sång till modet, | This is a song to courage, |
En liten, enkel låt, | a song with no refrain |
Det kanske verkar meningslöst | Though some may find it meaningless |
Men jag sjunger den ändå. | I sing it all the same. |
| |
Här är en sång till modet | This is a song to courage, |
Till glädje, hopp och skratt, | to laughter, hope and fun |
Till dom som tror på kärleken | to all who trust the strength of love |
Fast hatet är så starkt. | when hatred is so strong; |
Till alla som slår sej samman, | to those who are building bridges; |
Till alla som ställer krav, | to those who open doors, |
Till dom som vet hur svårt det är | to those who think we will achieve |
Och ändå säger ”ja”. | what we've been fighting for |
| |
Här är en sång till modet | This is a song to courage |
Hos dom som vågar se, | to those who dare to see, |
Som inte låter tysta sej | to those who won't be silenced, |
Men säger som det är. | but speak out fearlessly |
Till alla som bygger broar, | to all who unite and stand up |
Till alla som släpper in, | through hardship and distress |
Till dom som tror att människan | to those who know how much it takes |
Kan göra det, hon vill. | and yet will say their "yes". |
| |
Här är en sång till alla | This is a song to everyone |
Som vägrar att ge opp, | refusing to give up, |
Till dom som kämpar vidare | to those who keep on struggling |
Fast livet är så hårt. | though life can be so tough |
Till alla som vågar längta | to those who keep on longing |
Till nåt, dom aldrig sett, | for things we've yet to see |
Som inte låter kuva sej | to those who fight for righteousness |
Men håller på sin rätt. | and never will retreat |
| |
Här är en sång till modet | This is a song to courage, |
Den är från mej till dej, | a song from me to you, |
En liten enkel visa | a simple little tune to sing, |
Med det, jag helst vill säg’. | to strength and patience too. |
Så vårda den väl och lär den, | So care for it well and learn it, |
Och nynna den ibland, | and sing it out aloud |
För då växer den och sprider sej | 'Cause then the song will grow and spread |
I hela Sveriges land. | the whole wide world around. |