Originale | Version française – AH, LA GUERRE, LA GUERRE ! – Marco Valdo... |
ACH, KRIEG, KRIEG! | AH, LA GUERRE, LA GUERRE ! |
| |
Ach Krieg, o Unglück, dass wieder Krieg ist, | Ah ! Guerre, oh malheur, c’est à nouveau la guerre, |
und ich muss dabei sein, und ich muss dabei sein! | Et je dois y aller, et je dois y aller ! |
Hat doch die Kais'rin selber in Mähren | En Moravie, l’impératrice a elle-même envoyé |
Briefe anbefohlen, mich armen Janosch in den Krieg zu holen. | Des lettres pour appeler le pauvre Janosch à la guerre. |
| |
Janosch nun, steht er traurig am Bach, wirr ist ihm im Kopfe, | Janosch est triste au bord du ruisseau, la tête à l’envers, |
Janosch nun reite, Säbel zur Seite, Mütze auf dem Schopfe. | Janosch à cheval, sabre au côté, casquette sur le crâne. |
Nein, ich reit' nicht, wirr ist mir im Kopfe, | Non, je ne monte pas, ma tête est à l’envers, |
bin wie zerrissen, fass' nicht, was ihr meinet. | Je suis meurtri, je suis perdu, j’ai mal à la tête. |
| |
Und meiner Liebsten Augen sind verweinet. | Et les yeux de mon amour pleurent. |
Ach Krieg, o Unglück, dass wieder Krieg ist, | Ah ! guerre, oh malheur, c’est à nouveau la guerre, |
und ich muss dabei sein, und ich muss dabei sein! | Et je dois y aller, et je dois y aller ! |
Schön ist mein Mädchen, und sie wird allein sein. | Mon amie est belle et elle seule, elle va rester. |