Language   

Fuck All the Perfect People

Chip Taylor
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione polacca cantabile di Krzysiek Wrona
FUCK ALL THE PERFECT PEOPLEPIEPRZYĆ WSZYSTKICH MĄDRALI
  
To be or not to beByć, a może nie być
To free or not to freeCenić się, czy nie cenić
To crawl or not to crawlCzy dać się ponieść fali
Fuck all those perfect people!Pieprzyć tych wszystkich mądrali!
  
To sleep or not to sleepDrzemać, czy nie drzemać
To creep or not to creepWstać z kolan, czy wciąż pełzać
And some can't remember, what others recallA niektórzy zapomnieli, to co innych tak dławi
Fuck all those perfect people!Pieprzyć tych wszystkich mądrali!
  
Sleepy eyes, waltzing throughOczka senne, nieprzytomne
No I'm not talking about you!Nie, nie mówię wcale o Tobie!
  
To stand or not to standStać w miejscu, czy też iść
To plan or not to planPlanować coś, a może nic
To store or not to storeRozdawać, czy gromadzić
Fuck all those perfect people!Pieprzyć tych wszystkich mądrali!
  
To drink or not to drinkByć trzeźwym, czy się schlać
To think or not to thinkCzy zmienić swój umysłu stan
Some choose to dismember, you're rising your thoughtsChoć inni są w rozterce, Ciebie myśl ta ocali
And fuck all those perfect people!Pieprzyć tych wszystkich mądrali!
  
Sleepy eyes, waltzing throughOczka senne, roztańczone
No I, I'm talking about you!Nie, nie mówię wcale o sobie!
  
To sing or not to singŚpiewać, czy nie śpiewać już
To swing or not to swingZnów wahasz się, niepewnyś znów
(Hell) He fills up the silence like a choke on the wall(Do diabła) Cisza taka, że aż jęczą ściany
Fuck all those perfect people!Pieprzyć tych wszystkich mądrali!
  
To pray or not to prayModlitwę zmówić, czy też nie
To sway or not to swayChcesz prosto stać, lecz nosi Cię
Jesus died for something - or nothing at all.Wszak Jezus po coś umarł, a nie umarł, ot tak
Fuck all those perfect people!Pieprzyć ten cudowny świat!
  
Sleepy eyes, waltzing throughOczka senne, roztańczone
No I, I'm talking about you!Nie, nie mówię wcale o sobie!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org