Φύσα αγέρα
Anonymous
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... | |
ALIA L'AURA D'AQUILONE | BLOW, WIND |
Lassù tra le nieve della Russia | Up there among Russian snows |
Ove alita sovente l’aura d'aquilone, | where the north wind always blows, |
Le nugole sono etternamente sbandite | forever sweeps the clouds |
E infrange i vincoli del servaggio, | and breaks the chains of slavery, |
E infrange i vincoli del servaggio. | and breaks the chains of slavery. |
Risplende il novo lume | Renewed, the sun lights |
Il core mesto del mancipio, | the slave’s afflicted heart, |
Ei vince la nostra libertade, | freedom takes advantage, |
Oh che alia l’aura d'aquilone, | oh blow, north wind, |
Oh, oh, oh, oh, alia l’aura d'aquilone. | oh, oh, oh, oh, blow north wind. |