Hoşçakal kardeşim deniz
Zülfü Livaneli
Loading...
Original | Versione italiana di Flavio Poltronieri |
HOŞÇAKAL KARDEŞIM DENIZ | ADDIO FRATELLO MARE |
| |
İşte geldik gidiyoruz | Come siamo venuti ce ne andiamo |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
Biraz çakılından aldık | Porto un po' della tua ghiaia |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
| |
Biraz masmavi tuzundan | Porto un po' del tuo sale azzurro |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
Sonsuzluğundan birazcık | Un po' della tua eternità |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
| |
Birazcıkta kederinden | Un po' del tuo dolore |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
Birşeyler anlattın bize | Ci hai detto molte cose |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
| |
Denizliğin kaderinden | Sul tuo destino di mare |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
Biraz daha umutluyuz | Siamo più fiduciosi |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
| |
Biraz daha adam olduk | Siamo un po' più uomini |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
İşte geldik gidiyoruz | Come siamo venuti ce ne andiamo |
Hoşçakal kardeşim deniz | Addio fratello mare |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.