Karli Kayn Ormani
Zülfü Livaneli
Loading...
Originale | Versione italiana di Flavio Poltronieri |
KARLI KAYN ORMANI | IN UN BOSCO DI BETULLE INNEVATE |
| |
Karlı kayın ormanında | In un bosco di betulle innevate |
Yürüyorum geceleyin | cammino di notte |
Efkarlıyım, efkarlıyım | sono in ansia, sono in ansia |
Elini ver nerde elin | dammi la mano, dov'è la tua mano? |
| |
Memleket mi yıldızlar mı | Il paese, le stelle, |
Gençliğim mi daha uzak | la mia giovinezza sono lontani |
Kayınların arasında | tra le betulle |
Bir pencere sarı sıcak | vedo una finestra gialla, calda |
| |
Ben ordan geçerken biri | E se mentre passo di là qualcuno dicesse: |
Amca dese gir içeri | “Entra zietto” |
Girip yerden selamlasa | e se salutassi e entrassi |
Hane içindekileri | dentro le famiglie |
| |
Yedi tepeli şehrimde | Nella mia città natale dai sette colli |
Bıraktım gonca gülümü | ho lasciato il mio bocciolo di rosa |
Ne ölümden korkmak ayıp | non c'è da vergognarsi ad aver paura di morire |
Ne de düşünmek ölümü | e nemmeno a pensare alla morte |