Σαν ατσάλινο τείχος
Anonymous
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... | |
COME UNA MURAGLIA D'ACCIAIO | LIKE A STEEL WALL |
Come un muraglia d'acciaio che si slancia inflessibile | Like a steel wall stiffly leaping |
Sui terreni delle onorate battaglie, | On the honored battlefields, |
Comandati da Samariniotis, da Sarafis e da Aris, [1] | Commanded by Samariniotis, Sarafis and Aris [1], |
Che sono le madri dell'Esercito Popolare. | Who are the mothers of the People's Army. |
Senza carri armati né aeroplani, e solo con mortai e mitraglie, | Without tanks or airplanes, and only with mortars and machine guns, |
E con animo di far parte dell'Esercito Popolare, | And in the spirit of being part of the People's Army, |
Sotto la guida illuminata del nostro comandante Velouchiotis | By the clever guidance of our commander Velouchiotis |
Si scoraggia la croce uncinata del fascismo. | The hooked cross of fascism is disheartened. |
Ecco, l'ora per noi è venuta, e come procella prorompe | There you are! Time has come for us, and as a storm in the |
Nella Lotta la classe operaia mondiale | Struggle the world working class bursts |
Una sola voce che risuona nell'aria da parte a parte: | A single voice that resonates through the air from side to side: |
Con la rivoluzione cacceremo via la schiavitù. | By the revolution we will get rid of slavery. |
E l'aria che mugghia agita la bandiera | And the roaring air waves the flag |
Tinta del sangue del popolo | All red dyed by the People’s blood |
Tutta rossa, annunzia al popolo la nostra vittoria | Announce our victory to the people |
Con un “evviva!” tutt'intorno dappertutto... | Crying "hurray!" All around everywhere ... |
E l'aria che mugghia agita la bandiera | And the roaring air waves the flag |
Tinta del sangue del popolo | All red dyed by the People’s blood |
Tutta rossa, annunzia al popolo la nostra vittoria | Announces our victory to the people |
Con un “evviva!” tutt'intorno dappertutto... | Crying "hurray!" All around everywhere ... |
[1] They are the ELAS top leaders: Vasilis Samariniotis , nickname of Andreas Tzimas, chief political commissioner (Πολιτικός Επίτροπος ), ELAM’s representative. Stefanos Sarafis, colonel, military expert (Στρατιωτικός), responsible for tactical planning and training. Aris Velouchiotis , nickname of Athanasios Klaras, captain (Καπετάνιος), overall leader. |
Vasilis Samariniotis , nome di battaglia di Andreas Tzimas, capo commissario politico (Πολιτικός Επίτροπος), rappresentante dell’ELAM .
Stefanos Sarafis ,colonello, esperto militare (Στρατιωτικός), responsabile della pianificazione tattica e dell’addestramento.
Aris Velouchiotis , nome di battaglia di Athanasios Klaras, capitano (Καπετάνιος), comandante generale dell’ELAS.