Lingua   

Ακροναυπλία [Μπαλάντα για την Ακροναυπλία]

Nikos Papaperiklis / Νίκος Παπαπερικλής
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana della versione alternativa
ΜΠΑΛΑΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΚΡΟΝΑΥΠΛΙΑBALLATA DI AKRONAFPLIA
  
Ακροναυπλία, ΑκροναυπλίαAkronafplía, Akronafplía,
πίστη, ελπίδα, πειθαρχίαfede, speranza, obbedienza,
του Λαού μας είσαι κάστροdel nostro popolo è cittadella
με τ’ ανδρεία του παιδιά.coi suoi figli valorosi.
  
Ακροναυπλία, ΑκροναυπλίαAkronafplía, Akronafplía,
Δε σε λύγισε η βία.non ti piegò la violenza,
Δεν σε ρίξαν οι φουρτούνες.non ti han svélta le tempeste,
Δεν σε τσάκισ’ η σκλαβιά.né ti piegò schiavitù.
  
Ακροναυπλία, ΑκροναυπλίαAkronafplía, Akronafplía,
Νίκησες την τυραννίαHai vinto la tirannia,
είσαι βράχος, φως γεμάτοςsei rupe colma di luce,
κι εκδικήτρα λευτεριά.libertà vendicatrice.
  
Ακροναυπλία, ΑκροναυπλίαAkronafplía, Akronafplía,
Πίστη, θάρρος, πειθαρχία.fede, coraggio, obbedienza.
Κράτα η φλόγα δυναμώνειResisti, la fiamma prende vigore
και σιμών’ η λευτεριά.e s'avvicina la libertà.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org