Il tragico naufragio del vapore Sirio
Anonymous
Versione portoghese di Pino Ulivi da L'Italia in Brasile | |
THE TRAGIC SHIPWRECK OF STEAMLINER SIRIO | O TRÁGICO NAUFRAGIO DO SIRIO |
And from Genoa, | E de Genova |
Sirio boat was leaving | no Sírio partiam |
to America… | para a América transpor, |
reaching the shores | transpor os confins. |
From the boat, | E a bordo |
you might hear people singing | cantar se ouviam, |
happy and joyful | todos alegres |
because of their own destiny | por seu, por seu destino. |
From the boat, lerì | E a bordo, lerí |
you might hear people singing, lerà | cantar se ouviam, lerá |
happy and joyful, lerì | todos alegres, lerí |
because of their own destiny. | por seu destino. |
The Sirio stroke | Bateu o Sírio |
a horrible rock | num horrível arrecife, |
a lot of people’s | De tanta gente o misero, |
terrible death | o misero fim. |
Fathers and mothers | Pais e mães |
were hugging their children | abraçavam seus filhos |
who disappeared | que desapareciam |
among the waves | entre as ondas, as ondas do mar. |
And among them, lerì | E entre eles, lerí |
there was a bishop, lerà | um bispo havia, lerá |
blessing everyone, lerì | dando a todos, lerí |
blessing them all. | a sua bênção. |
And among them, lerì | E entre eles, lerì |
there was a bishop, lerà | um bispo havia, lerá |
blessing everyone, lerì | dando a todos, lerì |
blessing them all. | a sua bênção! |