Είμαι του ΕΛΑΣ αντάρτης
Anonymous
Traduction française / Μετέφρασε στα γαλλικά / Traduzione france... | |
I AM A PARTISAN OF THE ELAS | JE SUIS PARTISAN DE L'ELAS |
I am a partisan of the ELAS | Je suis partisan de l'ELAS |
and I live in the mountains, | et Je demeure dans les montagnes, |
and for our freedom | et pour notre liberté |
I scorn even death. | même la mort moi Je la méprise. |
With the rifle on my shoulder | Le fusil sur mon épaule |
and the sword at my side, | et l'épée à mes côtés, |
I descend the mountains, | Je descends des monts, |
to hunt down the fascists. | pour pourchasser les fascistes. |
I'm not afraid of the gallows | Je n'ai pas peur du gibet, |
I'm not afraid of the rope, | pas peur de la corde, |
and upon my passage, they do tremble | et quand je passe, ils tremblent |
the supporters of Rallis [1] and the Germans. | les miliciens de Rallis [1] et les allemands. |
Supporters of Rallis, Greek SS [2], | Miliciens de Rallis, SS grecques [2], |
Flatfoots of Bourandas [3], Germans, | flicailles de Bourandas [3], allemands, |
your heads will roll down | vos têtes seront passées |
under the partisan sword. | au fil de l'épée partisane. |
My mother, my sweet Hellas, | Ma mère, ma douce Ellas, |
the partisan of the ELAS | moi, le partisan de l'ELAS |
will light for you the lamp | Je vais allumer pour toi la lampe |
of honor, of freedom. | de l'honneur, de la liberté. |