Μαύρα κοράκια
anonimo
Traduction française / Μετέφασε στα γαλλικά / Traduzione franc... | |
NERI CORVI | CORBEAUX NOIRS |
Neri corvi con artigli adunchi | Corbeaux noirs aux griffes crochues |
si sono avventati sulla classe operaia | se sont élancés sur la classe ouvrière |
gracchiano furiosamente, hanno sete di sangue | ils croassent avec fureur, assoiffés du sang |
per vedere Dimitrov sulla forca | de Dimitrov pendu à la potence. |
Tanev, Popov, | Tanev, Popov, |
Thälmann e altri | Thälmann et autres |
capi antifascisti, | leaders antifascistes |
anche a Canton | à Canton aussi |
si massacrano ancora | on massacre encore |
eroici proletari. | des prolétaires héroïques |
Αnche a Canton | à Canton aussi |
si massacrano ancora | on massacre encore |
eroici proletari. | des prolétaires héroïques. |
Gigante sui giganti, Dimitrov | Géant au-dessus de géants, Dimitrov |
come rupe di granito si staglia | comme un rocher de granit il se découpe |
sferza duramente i giudici, | il fouette durement les juges, |
calpesta Göring e Hitler. | il foule aux pieds Göring et Hitler. |
E verso la morte | Et envers la mort |
con ardimento e coraggio | avec audace et courage |
sei stato tu l'accusatore | c’est toi qui a été l'accusateur |
degli assassini, | des assassins, |
delle camicie brune | des chemises brunes |
e delle orde hitleriane. | et des hordes hitlériennes. |
Un popolo di operai, di resistenti, di contadini, | Un peuple de travailleurs, de résistants, de paysans, |
uniti insieme avanziamo, | on avance serrés ensemble, |
stringiamo forte i pugni, e di nuovo | avec nos poings serrés, et encore |
in lotta e battaglia per la libertà. | dans la lutte et la bataille pour la liberté. |
Per liberare | Pour libérer |
il nostro suolo paterno | notre sol paternel |
dal nero fascismo, | du fascisme noir, |
annientiamo | anéantissons |
ogni traditore | chaque traître |
che dà mano al nemico. | qui donne un coup de main à l'ennemi. |