Language   

Μαύρα κοράκια

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduction française / Μετέφασε στα γαλλικά / Traduzione franc...
ΜΑΎΡΑ ΚΟΡΆΚΙΑCORBEAUX NOIRS
Μαύρα κοράκια με νύχια γαμψά
πέσανε πάνω στην εργατιά,
άγρια κράζουν, με αίμα διψούν
τον Δημητρώφ στην κρεμάλα να δουν.
Corbeaux noirs aux griffes crochues
se sont élancés sur la classe ouvrière
ils croassent avec fureur, assoiffés du sang
de Dimitrov pendu à la potence.
Τον Τάνεφ και Ποπώφ,
τον Ντέλμαν κι άλλους
αντιφασίστες αρχηγούς
και στην Καντώνα,
σφάζουν ακόμα
προλεταρίους ηρωικούς.
Και στην Καντώνα,
σφάζουν ακόμα
προλεταρίους ηρωικούς.
Tanev, Popov,
Thälmann et autres
leaders antifascistes
à Canton aussi
on massacre encore
des prolétaires héroïques
à Canton aussi
on massacre encore
des prolétaires héroïques.
Γίγας στους γίγαντες ο Δημητρώφ
βράχος γρανίτης στέκει ομπρός,
τους δικαστές μαστιγώνει σκληρά
τους Γκέριν Χίτλερ ποδοπατά.
Géant au-dessus de géants, Dimitrov
comme un rocher de granit il se découpe
il fouette durement les juges,
il foule aux pieds Göring et Hitler.
Και μπρος στο θάνατο
με τόλμη θάρρος
έγινες συ κατήγορος
των δολοφόνων,
των σταχτοχρόμων,
και των Χιτλερικών ορδών.
Των δολοφόνων,
των σταχτοχρόμων,
και των Χιτλερικών ορδών.
Et envers la mort
avec audace et courage
c’est toi qui a été l'accusateur
des assassins,
des chemises brunes
et des hordes hitlériennes.
Εργάτες αντάρτες αγρότες λαός
μαζί ενωμένοι βαδίζουμε μπρος
να σφίξουμε γερά τις γροθιές και ξανά,
σε πάλη κι αγώνα για τη λευτεριά.
Un peuple de travailleurs, de résistants, de paysans,
on avance serrés ensemble,
avec nos poings serrés, et encore
dans la lutte et la bataille pour la liberté.
Να λευτερώσουμε
τα πατρικά μας
από το μαύρο φασισμό,
να εξοντώσουμε
κάθε προδότη
που δίνει χέρι στον εχθρό.
Να εξοντώσουμε
κάθε προδότη
που δίνει χέρι στον εχθρό.
Pour libérer
notre sol paternel
du fascisme noir,
anéantissons
chaque traître
qui donne un coup de main à l'ennemi.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org