| English translation / Oversettelse på engelsk / Traduzione inglese ... |
LA CANZONE DEL PETROLIO | OIL SONG |
| |
Fìdati del petrolio del Mare del Nord, fìdati del petrolio e del gas, | Put trust in North Sea oil, put trust in oil and gas, |
fìdati e avrai un'occupazione su un posto di lavoro migliore | put trust in them, and you'll get a job in a better workplace, |
niente stress, niente ansia, avrai tempo libero | no stress, no hurry, you'll get plenty of free time |
quasi ogni giorno della settimana | almost every weekday |
fìdati nel capitalismo, del welfare e della crescita / lalala | put trust in capitalism, in welfare and in growth / lalala |
| |
Fìdati del petrolio del Mare del Nord, fìdati del petrolio e del gas, | Put trust in North Sea oil, put trust in oil and gas |
fìdati – e cosí tutto quel che manca sarà presto grattato sul posto, | put trust in them, so everything you're short of will be scraped on the spot, |
tu che abiti in un buco e viaggi lontano per trovare lavoro | you who live in a hole and travel far to get a job, |
tu che sei un pendolare | you who are a commuter |
fìdati del petrolio del Mare del Nord, fìdati del petrolio e del gas, | put trust in North Sea oil, put trust in oil and gas |
| |
Se ne avremo tanto vantaggio, allora dobbiamo pompare proprio tanto petrolio | Is this so highly profitable, then we've really to pump lots of oil |
e ne pomperemo di più, ne pomperemo di più | so then we'll pump more more and more |
sí, se il capitale e la classe operaia ne avranno qualcosa per la fatica | yea, and if capital and the working class will be rewarded for their toils |
dobbiamo pomparne di più, dobbiamo pomparne di più | so then we'll pump more more and more |
a sud e a nord del 62° grado trivelleremo e abiteremo | we'll drill and live north and south of grade 62 |
e il petrolio pomperà vita nelle nostre periferie | and oil will pump life into our suburbs |
| |
Fìdati del capitalismo, il capitale si fida di te, | Trust in capitalism, capital trusts in you, |
fìdati dell'esperto di petrolio, lascia che il petrolio di stato pensi a te | trust in the oil expert, let state oil take care of you |
quando ci arriverai, ti daranno la pensione | when you reach due age, you will draw a pension |
e se ne avrai il coraggio, potrai vivere in eterno | and if you dare to do it, you can get eternal life |
| |
Fìdati del capitalismo, il capitale si fida di te / lalala | Trust in capitalism, capital trusts in you / lalala |