Lingua   

Spania

Frosk
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish translation / Oversettelse på engelsk / Traduzione inglese ...
SPANIASPAIN
  
I et annet husIn another building
hun bak en tykk dørshe's sitting alone
sitter alene.behind a thick door.
Hans drøm er godHe is sleeping well
i et rominside a room,
han er en gammel mann.he is an old man.
Rommet er av stenThe room is made of stone
som fjerner alle dem.and keeps away them all.
  
I rommet er liteThere's few in the room
som truer ham,that can menace him,
rommet er iskaldt,the room is ice cold,
hans makt er stor.he is really strong.
Det er nattIt's night, and
hans hæl er hårdhe has an iron heel [1]
hans tungeand his tongue
stikker som et kniv.stings like a knife.
  
HunShe
sitter aleneis alone
ser sola våkne.and sees the sun rise up.
Det er dag,The day has broken,
hennes siste dag,her last day,
ungpikehjertether young girl's heart
slår sine sisteis beating its last
tusen slag.thousand throbs.
  
Nå er Franco død,Now Franco is dead,
kong Carlos sover i hans sengking Carlos is sleeping in his bed,
kong Carlos kroppking Carlos' body
er ung og sterkis young and strong
men i hans årer rennerbut what flows in his veins
Francos brune blod,is Franco's brown blood,
og ved hans sengand by his bedside
står Francos mennFranco's men are waking
og smiler sine kalde smil.and have cold smiles.
  
HunShe
var en av mangewas one among the many
var en av mangewas one among the many
som blei skutt.who have been shot.
Franco drepte demFranco used to kill
som han var redd for,those he was afraid of,
Franco var redd forFranco was afraid
Spanias folk.of the Spanish people.
  
Spanias folkThe Spanish people
ga aldri opp sin kampnever gave up struggling
mot Francostyrets åpne terroragainst the open terror of Franco's regime,
og kjemper fortsatt nå idagand keeps on struggling now
for å få fjernet Francos mennto get rid of Franco's men
og knuse demand to smash all those
som har levd fettwho have been leading a fat life
på Spanias folkon the Spanish people
i førti år.during forty years.
[1] The Norwegian lyrics say literally: “His heel is hard”, but I couldn't resist reference to Jack London's “Iron Heel” here.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org