Language   

Los Hermanos

Atahualpa Yupanqui
Back to the song page with all the versions


Traduzione di Renato Curci
I FRATELLII FRATELLI
Io ho così tanti fratelli
che non li posso contare,
nella valle, in montagna,
nella pampa e sul mare.
Io ho così tanti fratelli
che non riesco a contar,
nella valle, in montagna,
nella pianura o sul mar.
Ognuno con i suoi problemi,
con i suoi sogni ognuno,
con la speranza davanti,
con i ricordi alle spalle.
Ognuno con il suo lavoro
con i suoi sogni ognuno,
con la speranza davanti,
e i ricordi alle spalle.
Io ho così tanti fratelli
che non li posso contare.
Io ho così tanti fratelli
che non riesco a contar.
Gente dalle mani calde
per l'amicizia
con una preghiera da pregare,
con un pianto da piangere.*
Gente dalle mani calde
perché son dell'amicizia
con un pianto che è da piangere
e una preghiera da pregar,
Con un orizzonte aperto,
che è sempre un po' più lontano,
e questa forza per cercarlo
con tenacia e volontà.
con un orizzonte aperto,
che è sempre un po' più in là,
ma con la forza per cercarlo
con tenacia e volontà,
Quando sembra più vicino
è quando si allontana di più.
Io ho così tanti fratelli
che non li posso contare.
quando sembra più vicino
e quando si allontana più,
io ho così tanti fratelli
che non riesco a contar.
Così continuiamo ad andare avanti
lavorati dalla solitudine
ci perdiamo per il mondo
e di nuovo ci incontriamo
Così continuiamo andando
Con un po' di solitudine
ci perdiamo per il mondo
ci torniamo ad incontrar
Così ci riconosciamo
per il guardare lontano,
per questi versi che mordiamo
semi d'immensità.
Così ci riconosciamo
Già guardandoci da lontano,
per questi versi che cantiamo
semi d'immensità.
Così continuiamo ad andare
lavorati dalla solitudine
e in noi i nostri morti
perché nessuno rimanga indietro.
Così continuiamo andando
Con un po' di solitudine
ed in noi i nostri morti
perché nessuno rimanga indietro.
Io ho così tanti fratelli
che non li posso contare
e una donna bellissima**
che si chiama libertà.
Io ho così tanti fratelli
che non riesco a contar
e una bellissima sorella
che si chiama
Libertà.
NOTE alla traduzione

* Alfredo Zitarrosa e Mercedes Sosa dicono “con un pianto da piangere, / con una preghiera da pregare .
** Mercedes Sosa dice “e una sorella bellissima”.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org