Originale | English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... |
ARBEIÐSKVINNAN | THE WORKING WOMAN |
| |
Eg eri móð, troytt og svong, | I'm tired, exhausted and hungry, |
havi arbeitt allan dagin | I've been working all the day long |
á flakavirki sum so mong | In a fish cannery, like so many women, |
og pening fingið ístaðin. | And I got money for this. |
| |
Tjeni pening í hópatali, | I need a lot of money, that's why |
tí eg arbeiði hart hvønn dag, | I work so hard every day. |
men alt hetta, sum eg hvønn mánað betali, | But with all that I got to pay every month, |
ger, at mappan er tóm við sama lag. | My wallet empties in an instant. |
| |
Eg veit væl, at summi liva lætt, | I know someone's life is easy |
hava góða løn og lítlan skatt, | With good wages and little taxes, |
tey siga, tað ikki sømir seg, | And they say it's not so good |
at tú gongur runt og gremur teg | That you go round complaining |
| |
Vit hava til mjólk og breyð, | Well yes, we got milk and bread |
men børnini krevja meira, | But our children need more, |
og hugtungt tað er at slíta seg upp, | And it's so hard slogging as slaves |
og sjálv aldri eiga eitt oyra. | And nobody listens to you. |
| |
Eg kenni meg gamla og brúkta | I feel old and worn out |
eftir ein langan dag, | After so long a working day, |
men eg royni at hanga í | But I try and don't give up, |
og fari hvønn morgun avstað. | And I start again every morning. |
| |
Eg veit væl, at summi liva lætt, | I know someone's life is easy |
hava góða løn og lítlan skatt, | With good wages and little taxes, |
tey siga, tað ikki sømir seg, | And they say it's not so good |
at tú gongur runt og gremur teg | That you go round complaining |
| |
Spell at alt í hesi verð | Everything in this world, damn it! |
skal snúgva seg um pengar, | Is connected with money, |
men vísur so sum henda her, | But it's sure that so many women |
tær munnu vera so mangar. | Are similar to this one. |