Original | Versione italiana di Kiocciolina |
THERE IS POWER IN A UNION | C'È POTERE IN UN SINDACATO |
| |
There is power in a factory, power in the land | C'è potere in una fabbrica, potere nella terra |
Power in the hands of a worker | Potere nelle mani di un lavoratore |
But it all amounts to nothing if together we don't stand | Ma equivale a niente se tutti insieme non ci sosteniamo |
There is power in a Union | C'è potere in un Sindacato |
| |
Now the lessons of the past were all learned with workers' blood | Ora le lezioni del passato sono state tutte imparate con il sangue dei lavoratori |
The mistakes of the bosses we must pay for | Dobbiamo pagare per gli errori dei capi |
From the cities and the farmlands to trenches full of mud | Dalle città e le terre agricole alle trincee piene di fango |
War has always been the bosses' way, sir | La guerra è sempre stato il metodo dei capi, signore |
| |
The Union forever defending our rights | Il sindacato, per sempre difendendo i nostri diritti |
Down with the blackleg, all workers unite | Abbasso il crumiro, tutti i lavoratori uniti |
With our brothers and out sisters from many far off lands | Con i nostri fratelli e le nostre sorelle da molte terre lontane |
There is power in a Union | C'è potere in un Sindacato |
| |
Now I long for the morning that they realise | Adesso desidero il mattino in cui si renderanno conto |
Brutality and unjust laws can not defeat us | Che la brutalità e le leggi ingiuste non possono sconfiggerci |
But who'll defend the workers who cannot organise | Ma chi difenderà i lavoratori che non possono organizzarsi |
When the bosses send their lackies out to cheat us? | Quando i capi manderanno i loro lacchè ad ingannarci? |
| |
Money speaks for money, the Devil for his own | Il denaro parla per il denaro, il Diavolo per sé stesso |
Who comes to speak for the skin and the bone | Chi viene a parlare per la pelle e le ossa |
What a comfort to the widow, a light to the child | Che consolazione per una vedova, che luce per un bambino |
There is power in a Union | C'è potere in un Sindacato |
| |
The Union forever defending our rights | Il sindacato, per sempre difendendo i nostri diritti |
Down with the blackleg, all workers unite | Abbasso il crumiro, tutti i lavoratori uniti |
With our brothers and out sisters from many far off lands | Con i nostri fratelli e le nostre sorelle da molte terre lontane |
There is power in a Union. | C'è potere in un Sindacato |