Lingua   

Zelot

Frændur
Pagina della canzone con tutte le versioni


English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
ZELOTAZEALOT
  
Avete detto no alla schiavitù,You said no to slavery,
no alla potenza romana,you said no to Roman power,
il discorso era chiaro per gli oppressithis was clearly addressed to the oppressed
incatenati dai romani,who were put in chains by the Romans,
allora era Pilato che aveva tutto il potere.it was Pilatus, then, who held all the power.
  
Volevate una Palestina libera,You wanted free Palestine
e sebbene la catena non si sia mai spezzataand though the chain never broke
c'era nella vostra rivoltathere was in your rebellion
un messaggio di amore e di libertàa message of love and freedom
che è di conforto per tutti gli oppressi.comforting all the oppressed.
  
Ma ora il messaggio d'amore si è indebolitoBut now the message of love has grown weak
e la libertà è impalliditaand freedom has grown bleak
perché son cambiati i tempi e ognuno ha detto no,because the times have changed and everyone said no,
e allora è sorta l'era atomicaand then the atomic age rose
e con le armi si è fatta strada.and pushed its way through with weapons.
  
E allora cosa vogliono oggi i profetiSo, what do prophets want now,
che si son visti, restando zitti,them, feeling powerless inside,
sempre più impotenti dentro,who didn't say anything and keep quiet
e un mondo superarmatonow that they see an overarmed world
dove Mammona è il dio.where Mammon is god.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org