Lingua   

Nur ein Lied

Alex Diehl
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
NUR EIN LIEDVAIN LAULU
  
Habt ihr nichts daraus gelernt?Ettekö ole oppineet siitä mitään?
Hat man euch denn nicht erklärtEikö teille ole selitetty,
Wie die Regeln funktionieren?kuinka säännöt toimivat,
Das Spiel verstehen und auch kapierenopetettu ymmärtämään sitä peliä,
Dass diese Welt niemand gehörtettä tämä maailma ei kuulu kenellekään
  
Ihr steht hier und wir stehen daTe seisotte siellä, ja me seisomme täällä.
Vor lauter Angst sieht keiner klarPelkästä pelosta kukaan ei näe selvästi.
Ihr seid wütend, wir können's verstehenTe olette raivoissanne, me ymmärrämme sen.
Doch diesen Weg voll Hass zu gehenMutta kulkeminen tällä vihan tiellä
Löst kein bisschen das Problem!ei ole mikään ratkaisu ongelmaan!
  
Aus Angst wird Hass, aus Hass wird KriegPelko muuttuu vihaksi, viha muuttuu sodaksi,
Bis die Menschlichkeit am Boden liegtkunnes ihmiskunta on tuhoutunut,
Bis hier alles explodiertkunnes kaikki on raunioina
Und jeder den Verstand verliertja jokainen on menettänyt järkensä.
Das alles hatten wir schon malTämän kaikenhan me olemme jo kokeneet.
  
Und ich hab' keine Lust, nur zuzusehenEnkä minä halua vain katsoa,
Bis alles hier in Flammen stehtkuinka liekit nielevät kaiken.
Ich hab' zu viel Angst, um still zu seinPelkään liikaa vaietakseni.
Es ist nur ein Lied, doch ich sing's nicht alleinTämä on vain laulu, mutta en laula sitä yksin.
Denn wie John Lennon glaub' ich daran:Sillä kuten John Lennon, minäkin uskon,
The world will live as one!että maailma on oleva yhtä!
  
Unsere Zeit ist nur geliehenAika on meillä vain lainassa.
Wollt ihr sie wirklich so verbringen?Haluatteko todella käyttää sen näin?
Was muss passieren, damit ihr sehtMitä pitää tapahtua ennen kuin ymmärrätte,
Dass das hier auf der Kippe stehtettä maailma on vaakalaudalla
Und dass es nur gemeinsam geht?ja että vain yhdessä voimme selviytyä?
  
Denn aus Angst wird Hass, aus Hass wird KriegSillä pelko muuttuu vihaksi, viha muuttuu sodaksi,
Bis die Menschlichkeit am Boden liegtkunnes ihmiskunta on tuhoutunut,
Bis hier alles explodiertkunnes kaikki on raunioina
Und jeder den Verstand verliertja jokainen on menettänyt järkensä.
Das alles hatten wir schon malTämän kaikenhan me olemme jo kokeneet.
  
Und ich hab' keine Lust mehr, zuzusehenEnkä minä halua enää vain katsoa,
Bis alles hier in Flammen stehtkuinka liekit nielevät kaiken.
Ich hab' zu viel Angst, um still zu seinPelkään liikaa vaietakseni.
Es ist nur ein Lied, doch ich sing's nicht alleinTämä on vain laulu, mutta en laula sitä yksin.
Ihr könnt Hass verbreiten, Ängste schürenTe voitte ruokkia vihaa ja kylvää pelkoa,
Ihr werdet diesen Kampf verlierenmutta te häviätte tämän taistelun.
Denn wie John Lennon glauben wir daranSillä kuten John Lennon, minäkin uskon,
The world will live as one!että maailma on oleva yhtä!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org