Lingua   

Bertolt Brecht: Die Lösung

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
BERTOLT BRECHT: DIE LÖSUNGRATKAISU
  
Nach dem Aufstand des 17. JuniKesäkuun 17. päivän kansannousun 1) jälkeen
Ließ der Sekretär des Schriftstellerverbandskirjailijaliiton sihteeri antoi
In der Stalinallee Flugblätter verteilenjakaa Stalinalleella 2) lentolehtisiä,
Auf denen zu lesen war, daß das Volkjoissa luki, että kansa
Das Vertrauen der Regierung verscherzt habeoli menettänyt hallituksen luottamuksen
Und es nur durch verdoppelte Arbeitja voisi palauttaa sen vain
zurückerobern könne. Wäre es dakaksinkertaistamalla työpanoksensa. Eikö
Nicht doch einfacher, die Regierungsittenkin olisi yksinkertaisempaa, että hallitus
Löste das Volk auf undhajottaisi kansan
Wählte ein anderes?ja valitsisi tilalle uuden?
1) DDR:n kansannousu alkoi itäberliiniläisten rakennustyöläisten lakkona 16.6.1953 ja laajeni seuraavana päivänä laajaksi mielenosoitukseksi hallitusta vastaan. Puna-armeijan panssarit ja Itä-Saksan kansanpoliisi tukahduttivat kansannousun kovin ottein. Arviot kuolonuhrien määrästä vaihtelevat 55:stä useaan sataan.

2) Stalinallee oli DDR:n aikaan Itä-Berliinin paraatikatu, jota reunustavat rakennuskolossit edustavat Stalinin arkkitehtuuria puhtaimmillaan ja olivat aikanaan DDR:n vastine Länsi-Berliinin Hansaviertelin modernille länsimaalaiselle arkkitehtuurille ja kaupunkisuunnittelulle. Stalinalleen nimi on vuodesta 1961 lähtien ollut Karl-Marx-Allee.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org