Language   

Du hast den Farbfilm vergessen

Nina Hagen
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Francesco Mazzocchi
HAI DIMENTICATO LA PELLICOLA A COLORIHAI DIMENTICATO LA PELLICOLA A COLORI
  
Alto s'innalzava l'Olivello Spinoso sulla spiaggia di HiddenseeEra alto l'olivello spinoso sulla spiaggia di Hiddensee
Micha, Micha mio, e tutto faceva così maleMicha, mio Micha, e tutto faceva così male
che i conigli guardavano timidi dalle loro taneche i conigli guardavano impauriti dalla tana
fortissima la mia pena si scaricava nell'azzurro del cielotanto forte il mio dolore si scaricava nel blu del cielo
  
Il mio piede scalzo affondava furiosamente nella sabbiaCosì male il mio piede nudo pestava la sabbia
e ho tolto dalla mia spalla la tua manoe ho scacciato dalla mia spalla la tua mano
Micha, Micha mio, e tutto faceva così maleMicha, mio Micha, e tutto faceva così male
fallo ancora una volta, Micha, e me ne vadofallo ancora una volta, Micha, e me ne vado
  
Hai dimenticato la pellicola a colori, Michelino mioHai dimenticato la pellicola a colori, mio Michael
adesso nessuno crederà a quanto era bello qui, ah ah, ah ahadesso nessuno crederà com’era bello qui, ahi, ahi
Hai dimenticato la pellicola a colori, per la miseria!Hai dimenticato la pellicola a colori, per la miseria!
tutto l'azzurro e il bianco e il verde poi non c'eran piùtutto l'azzurro e il bianco e il verde e poi non è più vero
  
Hai dimenticato la pellicola a colori, per la miseria!Hai dimenticato la pellicola a colori, per la miseria!
tutto l'azzurro e il bianco e il verde poi non c'eran piùtutto l'azzurro e il bianco e il verde e poi non è più vero
  
Ora siamo tornati a casa nostraOra siedo di nuovo tra noi due a casa
e sto scegliendo le foto da mettere nell'albume scelgo le foto per l'album
Io in bikini, e io sulla spiaggia nudistaIo in bikini, e io all’FKK [1]
io con una minigonna sfacciata, e c'è pure il paesaggio - sìio provocante in minigonna, c'è anche paesaggio - sì
  
Ma, che cosa terribile, le lacrime scendono calde,Ma, che orrore, le lacrime scorrono calde,
Il paesaggio e Nina, è tutto in bianco e nero!Paesaggio e Nina e tutto solo in bianco e nero!
Micha, Micha mio, e tutto faceva così maleMicha, mio Micha, e tutto faceva così male
fallo ancora una volta, Micha, e me ne vadofallo ancora una volta, Micha, e me ne vado
  
Hai dimenticato la pellicola a colori, Michelino mioHai dimenticato la pellicola a colori, mio Michael
adesso nessuno crederà a quanto era bello qui, ah ah, ah ahadesso nessuno crederà com’era bello qui, ahi, ahi
Hai dimenticato la pellicola a colori, per la miseria!Hai dimenticato la pellicola a colori, per la miseria!
tutto l'azzurro e il bianco e il verde poi non c'eran piùtutto l'azzurro e il bianco e il verde e poi non è più vero
  
Hai dimenticato la pellicola a colori, per la miseria!Hai dimenticato la pellicola a colori, per la miseria!
tutto l'azzurro e il bianco e il verde poi non c'eran piùtutto l'azzurro e il bianco e il verde e poi non è più vero
[1] come dire sulla spiaggia nudista. Però FKK è l’acronimo di Freikörperkultur, che significa cultura del corpo libero, qualcosa di più complesso del nudismo. La prima lega FKK fu fondata ad Essen nel 1898, ed il movimento si diffuse nel ‘900 trovando consensi ed opposizione che attraversavano gli opposti schieramenti politici, e coinvolgevano anche altri movimenti di pensiero naturisti come quelli dei crudisti e dei vegetariani. Nel 1933 fu proibito dal regime nazista. Nella DDR l’uso del bagno nudista, ripreso dagli inizi degli anni ’50 sulle spiagge del Baltico, per l’opposizione di una parte dei bagnanti era stato per un certo tempo vietato, ma la forte diffusione dell’FKK aveva costretto il regime a togliere il divieto nel 1956.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org