Tetãgua sapukái
Víctor MontórfanoOriginal | Versione castigliana di Salvador Núñez-Estigarribia |
TETÃGUA SAPUKÁI Pyhare ku ijapyra'ỹva, aretéma niko oiko ñane retamíme oñuva ha pytumbýpe oguereko. Marõpa nipo ku osêta kuarahy, pe amo ñu pahápe ñande jopévo hatãpe, ñane mombaymi haguã? Purahéi pyahu ndojejokovéi, yvytu jurúpe ipotypaite. Opárupi oike ñane mbohory ñane mo'ãgui, ja'evo ojúpe peteî ñe'ême jaikopa haguã. Tavy, tyre'ỹ, mboriahu, ñembyahýi pepoguýpe aretéma jaiko, ha akói oñoirû ondie ñorairõ reípe ñande ruguypa. Ha'evemante jake, ha maymáva Paraguái, japaymi ha ñapu'ã, ha upéi jasapukái iñapysê ko'etî, pytã, morotî, hovy, ñande poyvi joguaha osêma pe kuarahy hesãkãmba poraitéma ñande rape pyahurã. Pehendúke tetãgua: ñapu'ã jasapukái opahápema pytû: ¡Viva el nuevo Paraguay! | GRITO DEL PUEBLO Noche sin fin hace tanto tiempo que arrasa nuestro pais y lo tiene a oscuras ¿Cuándo saldrá el sol en el horizonte que nos acaricie con su calor y nos despierte? Un himno nuevo no se puede detener, florece en boca del viento, entra en todas partes y nos alegra nos acerca, decimos... Vivir hablando un solo idioma bajo las alas de la ignorancia, la orfandad, la pobreza y el hambre. Hace tanto tiempo vivimos entre hermanos en peleas vanas nos desangramos basta de dormir, y todos los paraguayos ¡despertemos, y levantémonos, y después gritemos! Se asoma un nuevo amanecer, rojo, blanco y azul que se parece a nuestra bandera. Sale el sol, brilla nuestro nuevo camino. Escuchen compatriotas, levantémonos a gritar, ya es hora que termine la oscuridad. ¡viva el nuevo Paraguay! |