Lingua   

Vad bryr jag mej om varför

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
WHAT DO I CARE ABOUT THE REASONVIIS MINÄ SIITÄ
  
I saw a woman beat her child,Näin naisen lyövän lastaan,
I saw a moment of hate.näin silmänräpäyksen vihaa.
A strike that hit so hardLyönnin, joka oli niin painava,
that it can never be forgotten.ettei se koskaan unohdu.
What do I care about why the woman hit.Viis minä siitä, miksi nainen löi.
  
I saw a rose on the pavement,Näin ruusun jalkakäytävällä,
a rose on the street in the middle of the city.ruusun kadulla keskellä kaupunkia.
A husband had died,Aviomies oli kuollut,
a father had bled to death;isä oli vuotanut kuiviin.
What do I care about why someone shot.Viis minä siitä, miksi joku ampui.
  
I saw a million young menNäin miljoonittain nuoria miehiä,
who died in struggle against the enemy.kuolleita taistelussa vihollista vastaan.
I heard the mothersKuulin äitien
mourn the sons.itkevän poikiaan.
What do I care about why there is war.Viis minä siitä, miksi sota syttyi.
  
I saw the rockets exhibited;Näen raketteja pantavan asemiin,
A row of bombs without end.loputtomia pommien rivejä.
A misunderstood wordYksikin väärä sana,
and the Earth is gone;ja maapallo on tuhon oma.
What do I care about their creation (the bombs).Viis minä siitä, miksi ne tehtiin.
  
I saw you walking on the beach,Näin sinun tulevan rannalla,
I saw you stretch out your hand.näin sinun ojentavan kätesi.
You took me in your embraceOtit minut syliisi,
and the agonies disappeared.ja tuska oli poissa.
What do I care about why this is so.Viis minä siitä, miksi on näin.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org