| Traduzione italiana / Italian translation / Italiensk översättning /... |
JUANITA | JUANITA |
| |
Juanita, she was as beautiful as a sunrise, | Juanita, lei era bella come un'aurora |
when they met in Madrid a long time ago. | Quando s'incontrarono a Madrid tanto tempo fa. |
And he was young, he was one of many hundred, | E lei era giovane, lui uno tra le tante centinaia |
who traveled down to fight for freedom. | Che erano andati laggiù a battersi per la libertà. |
And Juanita, she was with them at the front, | E Juanita era con loro al fronte |
and her light gave them additional strength and courage. | E il suo splendore dava agli altri forza e coraggio |
And in the evening, she played and sung on the guitar, | E la sera cantava canzoni alla chitarra, |
about the people and their future that she was prepared | Sul popolo e sul futuro che lei era pronta |
to defend with her blood. | A difendere col suo sangue. |
| |
Juanita, he will always remember you. | Juanita, lui ti ricorderà per sempre, |
Yes, because you will always remain inside him. | Sí, perché rimarrai sempre dentro di lui. |
Juanita, although he never could have you | Juanita, anche se non ha mai potuto averti, |
he can remember how strong and fine you were. | Lui si ricorda di quanto forte e bella eri. |
| |
But they lost because the Fascists were strong, | Ma loro persero, perché i fascisti erano forti, |
and he went home, with only bitterness left. | E lui tornò a casa con soltanto amarezza. |
And Juanita must hide herself in the mountain, | E Juanita dovette nascondersi sulle montagne, |
and although he wrote, he never received an answer. | E anche se le scriveva, non ebbe mai risposta. |
But the years went by, and heroes also become old, | Ma passarono gli anni, e anche gli eroi invecchiano, |
and they hope that the younger ones will continue. | E sperano che i più giovani continuino. |
He got married, and had sons and daughters | Lui si sposò, ebbe figli e figlie |
and his time with Juanita | E il suo tempo con Juanita |
became like a dream picture from another life. | Divenne come l'immagine di un sogno di un'altra vita. |
| |
Juanita, he will always remember you. | Juanita, lui ti ricorderà per sempre, |
because you will always remain inside him. | Sí, perché rimarrai sempre dentro di lui. |
Juanita, although he never could have you. | Juanita, anche se non ha mai potuto averti, |
he can remember how strong and fine you were. | Lui si ricorda di quanto forte e bella eri. |
| |
Both his sons were in Spain last summer | I suoi due figli sono stati in Spagna la scorsa estate |
and vacationed at a newly built fine hotel. | In vacanza in un hôtel di lusso di nuova costruzione. |
They had met an old lady down at the beach | Hanno incontrato una vecchia vicino alla spiaggia |
when they went out to party late one night. | Uscendo per una festa, una sera tardi. |
They had spoken and told what their names were, | Hanno parlato, dicendo come si chiamavano |
and that their father was once in Madrid. | E che il loro padre una volta era stato a Madrid. |
Then she stood up and said "I loved him! | Allora lei si è alzata e ha detto: “Io lo ho amato! |
But you ran around and encouraged something | Ma voi, venendo qua, nutrite qualcosa |
He has fought with the risk for his own life! | Contro cui lui ha lottato a rischio della vita! |
So go away! I am tired of your oscillating, | E allora andatevene! Sono stanca dei vostri giri, |
because you only delay freedom's time, | Perché voi non fate che ritardare l'ora della libertà |
and you ought to know that the tourist's money | E dovete sapere che i soldi dei turisti |
is like honey in the mouth of the oppressors." | Non sono altro che miele in bocca agli oppressori!” |
| |
But, Juanita, he will always remember you. | Juanita, lui ti ricorderà per sempre, |
because you will always remain inside him. | Sí, perché rimarrai sempre dentro di lui. |
Oh, Juanita, although he never could have you | Juanita, anche se non ha mai potuto averti, |
he can remember how strong and fine you were. | Lui si ricorda di quanto forte e bella eri. |