Lingua   

Terra

Caetano Veloso
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese / English Translation: Milton Pan (L. Trans)
TERRA

Io lo so che la guardavi tra i muri di una galera
Su un giornale quella volta che le sue fotografie
Te l'hanno mostrata intera per la prima volta nuda
Coperta solo di nubi

Terra, terra
Se ti è distante un errante navigante
Non può mai dimenticare

E ora sei innamorato di questa terra bambina
E dal mare una mattina griderai "terra in vista!"
Una solida certezza nel tuo passo sentirai
Ed in mano una carezza

Terra, Terra
Se ti è distante un errante navigante
Non può mai dimenticare

Tu sei leone sei fuoco bruceresti senza lei
In te stesso eternamente però lei ti salverà
Perché sei uomo e ribelle e un uomo è un'altra allegria
Più infinita delle stelle

Terra, terra
Se ti è distante un errante navigante
Non può mai dimenticare

Più in là di tempo e di spazio vedrò di darti coraggio
Vedrò di darti l'amore durante tutto il tuo viaggio
Che realizzi nel niente trasportando solamente
Il nome della tua terra

Terra, Terra
Se ti è distante un errante navigante
Non può mai dimenticare

Se ti è distante un errante navigante
Non può mai dimenticare
EARTH

When I found myself arrested in a prison cell
That's when I first saw those famous pictures
In which you appear entire however you were not naked
But covered by clouds…

Earth! Earth!
However distant the wandering navigator
Who could ever forget you?

Nobody supposes the brunette inside the bluish star
In the vertigo of the movie I send you an embrace,
Little one – as if I were the homesick poet
And you were the Paraíba*

Earth! Earth!
However distant the wandering navigator
Who could ever forget you?

I’m just in love with an earth girl
Earth element sign from the sea is said “earth in sight”
Earth to the foot solidity, Earth to the hand caress
Other stars** for you are guides…

Earth! Earth!
However distant the wandering navigator
Who could ever forget you?

I am a lion of fire without you I’d burn up
I’d burn up myself eternally and it would be worthless
The fact of my being people and people is another joy
Different than stars’s…


Earth! Earth!
However distant the wandering navigator
Who could ever forget you?

From where neither time nor space may the Force send courage
For us to treat you tenderly during all the journey
That you carry out in the nothing through which you bear
The name of your flesh…

Earth! Earth!
However distant the wandering navigator
Who could ever forget you?

In the townhouses' terraces of the old city of Salvador
There are remembrances of damsels from the time of the Emperor
Everything, everything in Bahia makes us to be fond of
Bahia*** has such a way…


Earth! Earth!
However distant the wandering navigator
Who could ever forget you?


* Paraíba – One of the states of Brazil.

** Astros (Celestial bodies) translated as “Stars”.

*** Bahia - One of the states of Brazil. The city of Salvador is the capital of Bahia.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org