Original | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
JOS RAKASTAT | SE AMI |
| |
Jos rakastat kylmää kuuta, | Se ami la luna fredda, |
esineitä, kirjojen kansia, | oggetti, copertine di libri, |
auton ovia, ihmisen kuorta, | sportelli di auto, gusci umani, |
en tule sinun kanssasi meren rantaan | non verrò con te sulla spiaggia |
enkä piirrä kuvaasi hiekkaan. | E non disegnerò la tua immagine sulla sabbia. |
| |
Jos rakastat ikkunoita, | Se ami finestre, |
hopeatuoppeja, soopeliturkkeja, | boccali d'argento, pellicce di zibellino, |
nahkaselkäistä vieraskirjaa, | un libro degli ospiti rilegato in pelle, |
minä hymyilen sinulle kadun poikki, | ti sorriderò da lungo la strada, |
mutta en lähde kanssasi hienoon paikkaan | ma non verrò con te in un posto elegante |
syömään hanhenrintaa. | a pasteggiare a petto d'oca. |
| |
Jos rakastat purjehtimista, | Se ami navigare, |
kaukomatkoja, Kanariansaarta, | fare viaggi oltremare, le isole Canarie, |
pois sinä lähdet ja minä pysyn täällä | tu partirai, e io me ne starò qua |
ja muistelen sinua kaipaamatta | a ricordare, senza che tu mi manchi, |
aamua, jolloin tuuli puhalsi | la mattina quando avevo il vento |
hiuksissani ja vei sinun kuvasi. | nei capelli che soffiava via la tua immagine. |
| |
Jos rakastat seteleitä, | Se ami le banconote, |
minä autan sinua luopumaan niistä | ti aiuterò a farne a meno |
ja annan sinulle kaiken, minkä tahdot, | e ti darò tutto ciò che vuoi |
mutta sydäntäni en anna. | tranne il mio cuore. |
| |
Jos rakastat liikaa kirjoja, | Se ami troppo i libri |
minä kysyn sinulta, miten käy minun, | ti chiederò che cosa ne sarà di me |
kun tunnet minut kannesta kanteen | quando mi conoscerai da cima a fondo |
ja juoneni lakkaavat kiinnostamasta | e le mie trame non ti interesseranno più |
ja muistat ulkoa kaiken. | e ricorderai ogni cosa a memoria. |
| |
Jos rakastat pieniä tyttöjä, | Se ami le ragazzine, |
pieniä tyttöjä, pieniä poikia, | le ragazzine, i ragazzini, |
koiria, mummoja, vanhojapiikoja, | i cani, le nonne, le vecchie zitelle, |
salaattia ja sellerin juurta, | l'insalata e il sedano, |
lampaanpaistia, kevätaamuja, | l'agnello arrosto, le mattinate di primavera, |
kylmien asemien yksinäisiä miehiä, | la gente solitaria in fredde stazioni, |
minä tulen sinun kanssasi meren rantaan | verrò con te sulla spiaggia |
ja piirrän, piirrän kuvasi hiekkaan. | e disegnerò, sì che disegnerò la tua immagine sulla sabbia. |
Piirrän, piirrän kuvasi hiekkaan. | Verrò a disegnare la tua immagine sulla sabbia. |