Fabrizio De André: Dolcenera
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGTraduzione svedese / Svensk översättning / Swedish translation /... | |
ДОЛЬЧЕНЕРА Смотри, она надвигается! Смотри какая она, какая! Смотри, она приближается, смотри, вот она, вот она Смотри, она надвигается! Смотри какая она, какая! Смотри, она приближается, смотри, вот она, вот она Чернота, что на пути все сметает, все уносит с собой по дороге Чернота, что за всю свою жизнь не видали – такова Дольченера Чернота, что нахлынет сразу Что двери все выбьет разом Это не та вода, что дождит и сон навевает Закрыть все двери и окна, закрыть двери и окна Чёрная, как невезение, что сломает тебя и мчит дальше, Чёрная, словно несчастье, что прячется там, где безлунье Чёрная, как горькие воды, Что гробы за собой уносят Иного нет, чтобы уносить, иного нет, нет иного Но жене Ансельмо это знать ни к чему, Она пришла час назад, чтоб увидеть меня. Лишь любовь для любви может быть аргументом, А смятение неба ошиблось моментом. Вода эта ждать не станет Ни разу не благословляет Вода эта зло лишь приносит, ступени накроет, вода, что без соли Вода, что горы свергает, мосты с землею равняет Это не капли дождя, а полный кавардак, полный кавардак А жена Ансельмо все о море мечтает Как о скалы оно бьется, уходя и прибывая И покрывало вздымается валом девятым, И поединок продолжится - скользкий и страстный. Смотри, она надвигается! Смотри она какая, какая! Смотри, она приближается. Смотри, это она, это она Вода, что тяжелыми струями с неба и с крыш стекает Вода для фотографий, вода, которую все проклинают Вода, что бока сжимает, Прохожих в сети поймает Иного нет, чтобы повалить, иного нет, нет иного За стеной из осколков жизнь опять возродится, Протянув себе руку по окончании битвы Как и эта любовь, что перед страхом потери Вдруг нашла в себе силы для обретения Вода, что день тьмою накрыла, наконец отступила, Спала и утекает, с видом невинным, меж прохожих петляя, Словно боль, холодна Бессердечная Дольченера Иного нет, чтобы волочить, иного нет, нет иного А жена Ансельмо ощущает, как стекает вода С одежды, к телу прилипшей, кожу ей холодя, В том далеком трамвае, что затерян в пространстве, Посреди бесконечности, ее поджидающей. Такой была эта любовь, что так и не завершилась Столь прекрасна и подлинна, что смогла обмануть вас. Смотри, она надвигается! Смотри какая она, какая! Смотри, она приближается, смотри, вот она, вот она Смотри, она надвигается! Смотри какая она, какая! Смотри, она приближается, смотри, вот она, вот она | SÖTSVARTA Titta på det, det kommer, titta, vad är det, vad är det? Titta på det, det kommer, titta, det är det, det är det. Titta på det, det kommer, titta, vad är det, vad är det? Titta på det, det kommer, vad är det, det är det. Så svart som tar bort gatan, så svart som tar bort allting, Så svart som man aldrig sett i hela livet, Så sött och svart, så sött och svart, Så svart, som slår ned dörrar, så svart, som slår så kraftigt Och man har inte tid att dra anda i vattnet, Man stänger dörrar och fönster, stänger dörrar och fönster Svart som oturen som dödar och går sin väg, Svart som den svarta olyckan Som gör sin håla där månen inte strålar Svart som bittra frackar som går bland likkistor Annat att bära på axlarna Har det ej, har det ej Men Anselmos hustru ska inte veta Att hon kom för mig, hon är här sedan en timme Och kärlekens enda skäl är själva kärleken, Och stormen från himlen kom i orätta ögonblicket. Vatten man alltid hoppas på som en välsignelse, Vatten som medför olycka, Stiger upp från trappan, stiger upp osaltat, Vatten som förstör fjäll, länder och fäller broar Det är inte åskväder, Utan en bordell, en bordell Men Anselmos hustru drömmar om när havet Tränger in i smala klyftor, drar sig undan och går upp igen Och lakanet blåser upp i vågens grop, Och striden blir så slipprig och djup. Titta på det, det kommer, titta, vad är det, vad är det? Titta på det, det kommer, titta, det är det, det är det. Vatten i täta nålar från himlen, från innertaken, Vatten man tar bilder av Letande efter något annat att förbanna på, Vatten som ett fiskenät, som griper förbipasserande Annat att bära på axlarna Har det ej, har det ej Utanför fönsterväggen vaknar livet igen Som man tar i hand när striden är slut, Såsom den här kärleken, som av rädsla att försvinna Har fått i sig kraften för att kunna förverkligas. Vatten som mot kvällen slutligen drar sig tillbaka, Lågt glider det bland människorna Så oskyldigt som om det inte hör hit, inte hör hit, Kallt som en smärta, hjärtlosa Sötsvarta Annat att ta med sig Har det ej, har det ej Men Anselmos hustru känner vattnet som droppar Från hennes klistrade dräkter, från hennes isdöda hud, I hennes spårvagn åtskiljd från alla slags avstånd, Mitt i tiden som hon nu har i överflöd. Således var den där kärleken utan slutakt, Så praktfull och sann att den kan bedra er. Titta på det, det kommer, titta, vad är det, vad är det? Titta på det, det kommer, titta, det är det, det är det. Titta på det, det kommer, titta, vad är det, vad är det? Titta på det, det kommer, vad är det, det är det. |