Lingua   

Heimweh nach Heimat

Bettina Wegner
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Maluca da Lyrics Translate
HEIMWEH NACH HEIMATHOMESICK FOR HOME
  
Kein Ton mehr, der klingtNo sound ringing anymore
meine Stimme zerspringtMy voice shatters
alles sauber und kaltEverything clean and cold
wird Gefühl zu Gewalt.Thus sentiment becomes violence.
Geld ist alles, was zähltMoney is everything that counts
und die Wende gewählt.And the Change has been voted for.
Alle Straßen sind fremdAll the streets are alien
ist kein Haus, das mich kennt.There is no house where I'm known
Ich hab HeimwehI'm homesick
nach Heimat,For home
wo das auch sein mag.Wherever that may be
  
Und die Worte von Strauß (*)And the words of Strauß1
und das "Ausländer raus".And the "Foreigners out".
Jeder Türke zuvielEvery Turk one too many
für die gibts kein Asyl.No asylum for them.
"Geh doch rüber, du Sau""Go over to the other side, you pig"
sagt ein Mann, der ist blauSays a man who is drunk
Hakenkreuz an die WandSwastika on the wall
Einen Stein in der HandA stone in my hand
hab ich HeimwehI'm homesick
nach Heimat,For home
wo das auch sein mag.Wherever that may be
  
Von Raketen umstelltSurrounded by missiles
toter Regen, der fälltDead rain falling down
und mit EngelsgeduldAnd with angelic patience
bauen wir weitere SchuldWe build up more debt
und für Wärme kein Raum.And no room for warmth.
Ich hab Angst noch im TraumI'm scared, even in my dreams
habe Sehnsucht, will fortI have a yearning, want to go away
und weiß doch keinen OrtAnd yet I don't know a place
hab nur HeimwehI'm just homesick
nach Heimat,For home
wo das auch sein mag.Wherever that may be.
  
Heimat,Home
wo das auch sein magWherever that may be.
  
Heimat,Home
wo das wohl sein mag?Where may it be?
(*) Franz Josef Strauss (1915-1988), un "grosso" politico della DC tedesca...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org