Nervures de temps
Manu Lann Huel [ou Lannhuel]Original | English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... |
NERVURES DE TEMPS | NERVES OF TIME |
Tout comme une hirondelle retrace sur le ciel le sacre du printemps ou l'envol de l'été ma chanson simplement voudrait dire le blé d'un bonheur qu'on attend | Just like a swallow Transfers onto the sky The sacred spirit of spring Or the flying soul of summer My song, so simple, Would be meant to reap Unexpected happiness |
Mais ne peut oublier la haine qui le pend | Still, it can't forget All this hellish hatred |
Comme nait un amour dans les yeux d'un enfant comme nait un enfant dans le creux d'un amour ma chanson simplement me nait d'avoir été l'amour, la liberté mes nervures de temps | Just like love arises From the eyes of a child Just like a child arises From the depths of love, This song, so simple, Arises from Love And Freedom, my old Nerves of time |
Mais ne peut oublier la chaîne qui le prend | Still, it can't forget The torment of chains |
Comme se fait le bois de l'ombre à la lumière comme chante le bois de forêts aux guitares ma chanson simplement d'une sève de terre voudrait dire espoir d'une gorge de vent souffler les feux d'enfer qui consument le sang | Just like the wood turns From shadow into light, Just like the wood sings Of forests to guitars, My song, so simply arising From the lymph of earth Would be meant for hope That a throat fills with wind So that the fires of hell That burn blood down Can be swept away |
Et ne peut oublier ce qui tue les enfants. | Still, it can't forget What kills children. |