Lingua   

Hur länge ska vi vänta

Hoola Bandoola Band
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese / English translation / Traduction anglaise: Juha Rämö
HUR LÄNGE SKA VI VÄNTAHOW MUCH LONGER MUST WE WAIT
  
Vi har tålt dom alltför längeFar too long have we tolerated them
och på alltför nära hålland from far too short a distance,
dom som har snott åt sej maktenthose who have seized power by cunning
och nu bevakar den som trolland are guarding it like a hawk,
Dom som om någon vill förändra nåtthose who tell you to stay calm
bara säger, man ska ta det kalltif you want to change something
Och sen skyndar sej så långsamtand then hasten so slowly
att dom inte rör sej allsas if they weren't moving at all.
  
Och vi har hört på deras löftenAnd we have heard their promises
om en ny och bättre världof a new and better world.
Ja, dom har lovat oss ett paradisThey have promised us a paradise,
men allt, vi har fått se, är Sankte Perbut Saint Peter is all we have got.
Fast dagarna kan va' långaDays may be long,
så är tiden alltför kortbut time is far to short
för att det som dom har lovat ossto make all their promises
bara ska få pratas bortgo away by talking.
  
Hur länge ska vi väntaHow much longer must we wait,
Hur många år ska gåhow many years must pass,
Hur länge ska vi väntahow much longer must we wait
innan framtiden blir vår?until future is ours?
  
Dom lottlösas barn får levaThe children of those in need
för att bli gamla nog att dölive to be old enough to die
för att dom som redan nu har mer än nogin order for those in abundance
ska kunna öka på sitt överflödto increase their wealth.
Men hårdare än lystnadenBut even more hurtful than their greed
slår dom rikas givmildhetis the generosity of the rich,
där höger hand tar dubbelt upptheir right hand taking doulbe the amount
mot vad vänstra handen gertheir left hand is giving.
  
Hur länge ska vi väntaHow much longer must we wait,
Vi räknar varje daghow many years must pass,
Hur länge ska vi väntahow much longer must we wait
innan framtiden blir avuntil future is ours?
  
Några slåss för rättenSome people are fighting for their right
att få berätta det, dom serto tell about what they see
när det som händer inte längrewhen what's happening won't allow them
tillåter dom att blundato close their eyes any longer.
Och några bränns med elektroderOthers are being burnt with electrodes
tills kroppen knyter sej i krampuntil they collapse with spasms
Och ändå vägrar dombut still refuse
att låta sej förstummasto be silenced.
Och andra slåss emot sin ångestThere are those who fight against their fear
och kämpar med sin skräckand struggle to close their mind to horror
och går tomhäntawhen they go empty-handed
mot sköldar och batongeragainst shields and truncheons.
Och alla röjer dom en väg för ossAll of those people are clearing the path
så vi kan gå i deras spårfor us to follow in their footsteps
Och det är för dom som vi villand it's for their sake we want to
sjunga våra sångersing our songs.
  
Ja, världen rycker närmareThe world comes closer
för varje dag som gårwith every day that goes by.
Vi hör skriken från dom stridandeWe hear the cries of those fighting
när vinden ligger påcarried by the brisk wind.
Och vi som törstar efter kärlekAnd we who thirst for love
som andra hungrar efter brödlike others hunger for bread
vi måste själva slå oss friamust break our chains
om vi ska kunna ge nån annan stödbefore we are able to support others.
  
Och den dagen när vi tröttnatAnd the day we get fed up
på att förtryckas av dom fåwith being oppressed by the few,
på alla löften om imorgonwith all the promises of tomorrow
och alla sagor om igårand all the legends of yesterday,
ska också pratmakare och bedragarethe braggarts and traitors
dra sin sista suckwill take their last breath
Ja, dom ska spricka så som trollen görand burst like the trolls of a fairytale
när solen stiger uppat the hour of sunrise.
  
Hur länge ska vi väntaHow much longer must we wait,
Hur mycket tid ska gåhow many years must pass,
Hur länge ska vi väntahow much longer must we wait
innan framtiden blir av?until future is ours?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org