Language   

Venceremos

Sergio Ortega
Back to the song page with all the versions


Versione italiana del Canzoniere Il Contemporaneo 1973
VENCEREMOS

Se tramonta il sol della patria
già s'avanza l'idea popolar,
già s'annuncia una nuova alba,
ed il Cile comincia a cantar!

Ricordando l'eroe guerrigliero
la cui idea per sempre vivrà
affrontiamo, compagni, la lotta
ed il Cile avrà libertà.

Venceremos, venceremos,
le catene sapremo spezzar!
Venceremos, venceremos,
la miseria mai più ci sarà!

Venceremos, venceremos,
le catene sapremo spezzar!
Venceremos, venceremos,
la miseria mai più ci sarà!

Contadini, soldati, operai
e le donne del popolo ancor,
gli studenti e minatori,
tutti uniti nel nostro lavor.

Prepariamo la certa vittoria,
socialista sarà l'avvenir!
Tutti assieme saremo la storia,
con in fronte l'Unità Popular.

Venceremos, venceremos,
le catene sapremo spezzar!
Venceremos, venceremos,
la miseria mai più ci sarà!

Venceremos, venceremos,
le catene sapremo spezzar!
Venceremos, venceremos,
la miseria mai più ci sarà!
VINCEREMO

Dove tramonta il sol della patria
già avanza l'idea popolar
si annuncia una nuova alba
e il Cile comincia a cantar

Ricordando il guerrigliero
la cui idea per sempre vivrà
affrontiamo piuttosto la morte
ma il Cile avrà libertà

Vinceremo, vinceremo
cento catene sapremo spezzar
Vinceremo, vinceremo
la miseria mai più ci sarà

Contadini, soldati operai
e voi donne del Cile insiem
e studenti e voi minator
uniremo col vostro lavor

Prepariamo la certa vittoria
socialista sarà l'avvenir
tutti insieme faremo la storia
fronte di unità popolar


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org