Lingua   

Venceremos

Sergio Ortega
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
VENCEREMOS

Desde el hondo crisol de la patria
Se levanta el clamor popular,
Ya se anuncia la nueva alborada,
Todo Chile comienza a cantar.

Recordando al soldado valiente,
Cuyo ejemplo lo hiciera inmortal,
Enfrentemos primero a la muerte,
¡Traicionar a la patria, jamás!

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria [1] sabremos vencer.

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria sabremos vencer.

Campesinos, soldados, mineros,
La mujer de la patria también,
Estudiantes, empleados y obreros,
Cumpliremos con nuestro deber.

Sembraremos las tierras de gloria,
Socialista será el porvenir,
Todos juntos seremos la historia,
¡A cumplir! ¡A cumplir! ¡A cumplir!

¡Venceremos! ¡Venceremos!
Mil cadenas habrá que romper,
¡Venceremos! ¡Venceremos!
La miseria sabremos vencer.
VINCEREMO

Dal più profondo cuore della Patria
si solleva il clamor popolare
già si annuncia la nuova aurora
tutto il Cile comincia a cantare

Ricordando l'audace soldato
che l'esempio ha reso immortale
preferiamo affrontare la morte
che tradire la Patria, giammai!

Vinceremo, vinceremo
mille catene dovremo spezzare.
Vinceremo, vinceremo
la miseria sapremo scacciare!

Contadini, soldati, minatori
e la donna cilena con noi,
studenti, impiegati, operai
compiremo il nostro dovere.

Copriremo le terre di gloria
socialista sarà l'avvenire
tutti uniti saremo la storia
compiremo il nostro dovere.

Vinceremo, vinceremo
mille catene dovremo spezzare.
Vinceremo, vinceremo
la miseria sapremo scacciare!
[1] Var. Inti-Illimani, post 1973: Al fascismo


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org