| Versione portoghese di Riccardo Venturi
|
LIBERA NOS DOMINE | LIVRE-NOS O SENHOR |
| |
De muerte negra y seca, de muerte innatural | Da morte negra e seca, da morte não natural |
de muerte prematura, de muerte industrial | Da morte prematura, da morte industrial |
por mano policial, de loco o general | Por mão policial, de louco ou general, |
dioxina o colorante, de accidente vial | Dioxina ou corante, por acidente de viação |
de las balas perdidas de todo tipo y ideal | Das balas perdidas de qualquer tipo ou ideal |
de todos estos juntos, y de cada otro mal | De todos estos juntos e qualquer outro mal |
libera, libera, libera, | Livre, livre, livre, |
libera nos, Domine. | Livre-nos o Senhor |
| |
De todos los imbéciles de toda raza y color | De todos os idiotas de qualquer raça e cor, |
de sagrados sanfedistas y de su mal olor | Dos sacros integralistas e do seu mau cheiro |
de locos jacobinos y de su ardor | Dos loucos jacobinos e do seu ardor |
de visionarios y mártires del odio y del terror | De visionários e mártires do ódio e do terror |
De quien te envía al paraíso diciendo "es por amor" | Dos que te “paraísam” dizendo “é por amor”, |
de los maniqueos que te gritan "con nosotros o traidor" | Dos maniqueus que te berram “ou connosco, ou traidor” |
libera, libera, libera, | Livre, livre, livre, |
libera nos, Domine | Livre-nos o Senhor |
| |
De los pobres en espíritu y de los intolerantes | Dos pobres de espírito e dos intolerantes, |
de falsos intelectuales, periodistas ignorantes | Dos falsos intelectuais, jornalistas ignorantes |
De héroes, navegadores, profetas, vates, santos | De heróis, navegadores, profetas, vates, santos, |
de los seguros en si, presuntuosos y arrogantes | Dos seguros de si presunçosos e arrogantes |
del cinismo de muchos, de las cuantiosas ganas | Do cinismo de muitos, das vontades de tantos, |
del egoísmo ordinario que todo el mundo tiene | Do egoísmo víscido que tem toda a gente |
libera, libera, libera, | Livre, livre, livre, |
libera nos, Domine | Livre-nos o Senhor |
| |
De ti, de tus imágenes y del miedo de ti | De ti, das tuas imagens e do teu temor de ti, |
de curas de cada credo, y de sus imposturas | De todos os sacerdotes e das sua mentiras |
de infiernos y paraísos, de una vida futura | De infernos, paraísos e da vida futura |
de utopías para mitigar esta muerte segura | Das utopias para aliviar esta morte segura |
de cruzados y cruzadas, de toda sagrada escritura | De cruzadas e cruzados, das sagradas escrituras, |
de fieles fanáticos de todo tipo y natura | Dos fiéis possessos de qualquer tipo e natureza |
libera, libera, libera, | Livre, livre, livre, |
libera nos, Domine | Livre-nos o Senhor |
libera, libera, libera, | Livre, livre, livre, |
libera nos, Domine | Livre-nos o Senhor |