Libera nos Domine
Francesco GucciniOriginal | Traduzione greca di Riccardo Venturi |
LIBERA NOS DOMINE | ΘΕΟΣ ΦΥΛΑΞΟΙ |
Da morte nera e secca, da morte innaturale da morte prematura, da morte industriale per mano poliziotta, di pazzo o generale diossina o colorante, da incidente stradale dalle palle vaganti d'ogni tipo e ideale da tutti questi insieme, e da ogni altro male libera, libera, libera, libera nos, Domine. | Από μαύρο και ξηρό θάνατο, Από αφύσικο θάνατο, Από πρόωρο θάνατο, Από βιομηχανικό θάνατο Δι' αστυνομικού χείρος Τρελού ή στρατηγού, Για διοξύνη ή χρωστική ουσία Γι' αυτοκινητικό δυστύχημα Από περιπλανώμενες σφαίρες Κάθε ιδανικού και είδους Απ' όλ' αυτά μαζί Κι απ' όλα τ' άλλα κακά Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι, Φυλάξοι ο Θεός. |
Da tutti gli imbecilli d'ogni razza e colore dai sacri sanfedisti e da quel loro odore Dai pazzi giacobini e dal loro bruciore da visionari e martiri dell'odio e del terrore Da chi ti paradisa dicendo "è per amore" dai manichei che ti urlano "o con noi o traditore" libera, libera, libera, libera nos, Domine | Απ' όλους τους βλάκες Κάθε ράτσας και χρώματος Από τους ιερούς φονταμενταλίστες Κι από τη μυρωδιά τους Από τους τρελούς Ιακωβίνους Κι από το ζηλό τους Απ' οραματιστές και μάρτυρες Του μίσους και του τρόμου Απ' αυτούς που σε στέλνουν Στον παράδεισο “γι' αγάπη”, Από τους μανιχαίους που σου φωνάζουν “Ή μ' εμάς, ή προδότης” Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι, Φυλάξοι ο Θεός. |
Dai poveri di spirito e dagli intolleranti da falsi intellettuali giornalisti ignoranti Da eroi, navigatori, profeti, vati, santi dai sicuri di sè presuntuosi e arroganti Dal cinismo di molti dalle voglie di tanti dall'egoismo sdrucciolo che abbiamo tutti quanti libera, libera, libera, libera nos, Domine | Από πτωχούς τω πνεύματι Κι από μισαλλοδόξους, Από ψευδείς διανοουμένους, Απ' ανάγωγους συντακτές, Απ' ήρωες, θαλασσοπόρους, Προφητές, αοιδούς, άγιους Από τους σίγουρους για τον εαυτό τους Αλαζονικούς και υπεροπτικούς Από τον κυνισμό πολλών Από τις ορέξεις περισσοτέρων Από τον γλιώδη εγωισμό Που τον έχουμε όλοι Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι, Φυλάξοι ο Θεός. |
Da te, dalle tue immagini e dalla tua paura dai preti di ogni credo da ogni loro impostura Da inferni e paradisi da una vita futura da utopie per lenire questa morte sicura Da crociati e crociate da ogni sacra scrittura da fedeli invasati di ogni tipo e natura libera, libera, libera, libera nos, Domine libera, libera, libera, libera nos, Domine | Από Σένα, απ' τις εικόνες Σου Κι από το φόβο για Σένα, Από ιερείς πάσης πίστεως Απ' όλα τα ψέματά τους Από κολάσεις και παράδεισους, Από μελλοντικές ζωές, Απ' ουτοπίες για τη παρηγορία Αυτού του βεβαίου θανάτου Από σταυροφόρος και σταυροφορίες Απ' όλες τις αγίες γραφές Από κυριευμένους πιστούς Κάθε φύσεως και είδους Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι, Φυλάξοι ο Θεός Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι, Φυλάξοι ο Θεός. |