Language   

Αγρίμια κι αγριμάκια μου

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi
[ a'γrimña kj.aγri'makja."mu
a'γrimña kj.aγri'makja."mu
'lafja.na "la'fja.mu … me :::
me..ro'mena.na ::: me'romena …pe'ste.mu
pu::: pu.nj.i.'to:::pe'ste.mu
"pu.n.i.'topi"sas

- chorus –

a'γrimña kj.aγri'makja."mu
a'γrimña kj.aγri'makja."mu
'lafja.na "la'fja.mu … me :::
me..ro'mena.na ::: me'romena …pe'ste.mu
pu::: pu.nj.i.'to:::pe'ste.mu
"pu.n.i.'topi"sas

"pe'ste.mu "pu.nj.i.'topi"sa:::s
"pe'ste.mu "pu.nj.i.'topi"sa:::s
"kje.'pu.na … "kje.'pu ::: ta …
'çi:::'çi::ma::"δja.sas …
ta'çi::ma::"δja.sas … gre'mna.. ne'mas
'mas.i.'to:::gre'mna..ne'mas.i.'topi"mas

- musical phrase –

gre'mna..ne'mas.i.'topi"mas
gre'mna..ne'mas.i.'topi"mas
le'skjes.na … le'skjes.ta.'çi :::
"çi..ma..'δja.mas …ta"çi...ma..'δja'mas …ta'spi:lja :::
…'rakja.tu ::: ta.spi:lja'rakja tu.vu'nu

- musical phrase –

ta.spi:lja'rakja tu.vu'nu
ta.spi:lja'rakja tu.vu'nu :::
'ine.na :: 'ine ..ta'γo :::
γo::nji'ka.mas :: ta"γo:nji'ka.mas . a'γri:mnja
"kj'aγri'ma ::: a'γri:mnja kj'aγri'makja.mu :::

- coda - ]
O MIE BESTIE SELVATICHE

- O mie bestie selvatiche,
miei cervi ammansiti,
ditemi, dove sono i posti dove state,
dove sono le vostre tane?

- I dirupi sono i posti dove stiamo,
le alte cime sono le nostre tane,
le anguste grotte della montagna
sono le nostre dimore.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org