Lingua   

Büyük insanlık

Nâzım Hikmet
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione di Flavio Poltronieri
BÜYÜK INSANLIK

Büyük insanlık gemide güverte yolcusu
tirende üçüncü mevki
şosede yayan
büyük insanlık.

Büyük insanlık sekizinde işe gider
yirmisinde evlenir
kırkında ölür
büyük insanlık.

Ekmek büyük insanlıktan başka herkese yeter
pirinç de öyle
şeker de öyle
kumaş da öyle
kitap da öyle
büyük insanlıktan başka herkese yeter.

Büyük insanlığın toprağında gölge yok
sokağında fener
penceresinde cam
ama umudu var büyük insanlığın
umutsuz yaşanmıyor.
LA GRANDE UMANITÀ

La grande umanità naviga sul ponte delle navi
nei treni di terza classe
percorre a piedi le autostrade
la grande umanità.

La grande umanità va a lavorare a otto anni
si sposa a venti
muore a quaranta
la grande umanità.

C'è pane per tutti tranne che per la grande umanità
così per riso
zucchero
vestìti
libri:
ce n'è per tutti tranne che per la grande umanità.

Non c'è ombra sulla terra della grande umanità
nessuna lanterna nelle sue strade
nessun vetro alle sue finestre.

Ma ha le sue speranze, la grande umanità
non si può vivere senza speranza.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org