Language   

Nterini

Fatoumata Diawara
Back to the song page with all the versions


OriginalLa traduzione in inglese.
NTERINI


N’kanou tara yôrô djan na
Aller ma son seguin ni ma
N’diarabi tara yôrô djan na
Aller ma son seguin ni ma

N’terini N’terini n’ka be di sa
Ne diarabi M’ba fai ka gnè lô i gnè na
N’terini N’terini n’ka be di sa
Ne kanou, I want to know

N’terini N’terini n’ka be di sa
Ne diarabi N’ba fai fai ka gnè lô i gnè na
N’terini N’terini n’ka be di sa
Ne kanou, I want to know

Diarabi wale, Yôrô djan taama là
A nianafing de be na
Ne be kanou fai … la
Cheri wale yôrô djan sigui la
A nianafing de be na
Ne be kanou fai ehhh ehhh

N’diarabi tara yôrô djan na
Ale ma son segin ni ma Terini, Terini
N’diarabi tara yôrô djan na
Ale ma son seguin ni ma Terini, Terini

Terini, Terini
Terini, Terini

N’diarabi wale yôrô djan sigui là
A ma fin fo n’ye
Sogomada te na n’la boli saah
Kilegan…, Choufai …. Fitiri da
Sogomada te na n’la boli sah
Chou ko te na n’la boli sa
Ni ma n’diya yè môgô yer
Dja n’ter ser da la
Sogomada te na n’la boli saah
Kilegan …. Choufai …. Fitiri da
Sogomada te na n’la boli sah
Chou ko te na n’la boli

Ni ne mi ye Dja n’ter se da la
Terini, Terini
N’diarabi tara yôrô djan na
Ale ma son seguin ma Terini, Terini
N’diarabi tara yôrô djan na
Ale ma son seguin ni ma Terini, Terini
N’kanou tara yôrô djan na
Ale ma son seguin ni ma Terini, Terini
N’diarabi tara yôrô djan na
Ale ma son seguin ni ma Terini, Terini
N’kanou tara yôrô djan na
Ale ma son seguin ni ma Terini, Terini
MY LOVE

My love has gone far away and may never come back
He has left his family and friends behind and gone away
He may never come back
What am I to do? He was my friend and my confidant
How is he? Just let me know how you are
You have gone to a faraway land
I miss you greatly
You have always been my guide
And I love you with all my heart

My love has taken off
Who knows when he will come back?
My darling has gone far away
And may never come back again

He has gone to live in a faraway country
He has not told me anything
It was not the rough morning weather
That prevented me from seeing him
Nor the heat of the midday sun
Not even the dangers of going out at dusk
Because I could not sleep well if I didn’t see you


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org