Language   

Forse da qualche parte...

Horst Fantazzini
Back to the song page with all the versions


OriginalLa seconda versione di questa cosa sarà in lingua francese, ed...
FORSE DA QUALCHE PARTE...PEUT-ÊTRE QUELQUE PART…
  
Ragazzo,Jeune homme,
senti il rumore del tuono?entends-tu le grondement du tonnerre?
forse da qualche parte un uomo sta lottando.Peut-être y a-t-il quelque part un homme qui lutte.
Lotta per te, per me, per tutti,Il lutte pour toi, pour moi, pour tous,
ma pochi sanno dirgli grazie......mais il n'y a que peu de gens qui savent le remercier…
  
Ragazzo,Jeune homme,
senti lo stillicidio della pioggia?entends-tu le bruit de la pluie qui tombe?
forse da qualche partePeut-être y a-t-il quelque part
una vita si sta spegnendoune vie qui s'éteint
e questa pioggia è l'eco di un lontano dolore....et cette pluie est l'écho d'une peine lointaine…
  
Ragazzo,Jeune homme,
senti il peso di questo improvviso silenzio?sens-tu le poids de ce silence inattendu?
forse da qualche parte un uomo è stato vinto,Peut-être y a-t-il quelque part un homme vaincu,
fucili di venduti fratelliles fusils de ses frères vendus
gli hanno impedito di gridare "Libertà!".lui ont empêché de crier "Liberté!"
  
Ragazzo,Jeune homme,
il dolore di unola peine d'un seul
dovrebbe essere il dolore di tuttidevrait être la peine de tous
e non è giusto cheet il n'est pas juste
mentre tu piangiqu'il y ait quelqu'un qui rit
altri ridonoau moment où tu pleures
e mentre tu ridiet qu'il y ait quelqu'un qui désespère
altrove altri si disperano.au moment où tu ris.
  
Ragazzo,Jeune homme,
al prossimo tuonon'aie pas peur
non spaventarti,si tu entends encore la tonnerre qui gronde,
alla prossima pioggiaet si la pluie recommence à tomber
non chiudere la tua finestra,ne ferme pas ta fenêtre,
al prossimo silenzioet si tu entends encore le silence
mettiti a gridare con rabbia!mets-toi à crier toute ta rage!
  
Perugia marzo 1974Pérouse, mars 1974


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org