Language   

The King And Queen Of England

Sandy Denny
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina
THE KING AND QUEEN OF ENGLANDIL RE E LA REGINA DI INGHILTERRA
  
Bring back the king to his throne,Riportate il re sul suo trono,
And the smile may return to the queen.E il sorriso potrebbe ritornare alla regina,
How can she rule on her own,Come può lei regnare tutta sola,
When the glory of what might have been is all she feels?Quando la gloria di ciò che sarebbe potuto essere è tutto ciò che sente?
  
The fire still burns in the hearth,Il fuoco brucia ancora nel cuore,
The music still plays for her pleasure.La musica suona ancora per il suo piacere.
But the air is as cold as the death,Ma l'aria è fredda come la morte,
And the soft melodies only measure her bittersweet tears.E le tenui melodie misurano solo l'amarezza delle sue lacrime.
  
Every note of each song brings a visionOgni nota di ciascuna canzone mi riporta una visione
Of love and of pain back to me,Di amore e di dolore,
Like a captive I've locked in a prisonCome un prigioniero sono bloccata in una prigione
And whose liberty rests upon me.E la cui libertà si appoggia su di me.
But I can't find the key.Ma non riesco a trovare la chiave.
You may never be free.Non potrai mai essere libero
  
The servants still hang on his every word,I servi restano ancora in attesa di ogni sua parola,
But his youthfulness passes him by.Ma la sua giovinezza ormai lo ignora.
The king only watches the seasonsIl re guarda solo le stagioni
And they watching him see his sparkling eyeE loro lo guardano, vedono il suo occhio scintillante
Holds no diamond any more.Che non ha più diamanti.
  
In the folds which begin every ending,Nella piega che inizia ogni finale,
I wish I forever could lie.Vorrei poter giacere per sempre.
But the cloth I wear is not for mending,Ma l'abito che indosso non è da riparare,
For what tailor could stitch up the torn blue sky?poiché quale sarto potrebbe ricucire il cielo blu una volta strappato?
So the battle is done.La battaglia è quindi conclusa.
Nobody won.Nessuno ha vinto.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org