| La versione greca di Lefteris Papadopoulos
|
IL MIO EROE | ΜΟΙΡΟΛΌΙ [1] |
| |
Le strade della mia città sono anguste e piccole | Μες στο κοιμητήρι, αχ, πικρή βροχή, |
Le sue mani così deboli che non riescono più a scrivere | κάνε να μη σβήσει τούτο το κερί. |
Le rose delle poesie dall'alto verso il basso | Κι ούτε ένα λουλούδι να μη μαραθεί, |
Giace qui il mio eroe | δεν τον σκοτώσαν, έχει κοιμηθεί. |
| |
Sono così triste oggi, non lasciare che le rose fioriscano | Κι εσύ, αγέρα, πάψε πια να κλαις, |
Portano delle notizie talmente lugubri dal mio eroe | δεν έχει φύγει, ψέματα μου λες. |
Un letto d'acciaio, dei cuscini di pietra | Μην κοιτάς το στήθος που ’χει ματωθεί, |
Giace qui il mio eroe | δεν τον σκοτώσαν, έχει κοιμηθεί. |
| |
Non ha fatto mai del male, mai ha ucciso | Ζεστό σαν το ψωμί, καθάριο σαν νερό, |
Semplice come il pane, luminoso come l'acqua limpida | ένα παλληκάρι είκοσι χρονώ. |
È stato condannato e nessuno l'ha saputo | Ούτε που τ’ αφήσαν ν’ απολογηθεί, |
Giace qui il mio eroe | δεν τον σκοτώσαν, έχει κοιμηθεί. |
| |
Può venir fatto del male nella tomba? | Μαύρο κοιμητήρι, πώς και να γενείς |
Quanta forza può rimanere dopo tredici anni di prigione? | κάμπος της ελπίδας και της προσμονής; |
Azrael ha fame e sete, si salverà la tua anima? | Ο αρχάγγελός μου έχει πια χαθεί, |
Giace qui il mio eroe | μου τον σκοτώσαν, δε θα ξαναρθεί. |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Nel cimitero, ah, pioggia amara,
non far spegnere questo cero.
E che neanche un fiore appassisca,
non l'hanno ucciso, sta dormendo.
E tu, vento, smetti di piangere,
non è andato via, mi dici bugie.
Non guardare il petto che è insanguinato,
non l'hanno ucciso, sta dormendo.
Caldo come il pane, puro come l'acqua,
era un giovane di vent'anni.
Non gli hanno neanche permesso di difendersi,
non l'hanno ucciso, sta dormendo.
Tetro cimitero, come puoi essere anche
campo di speranza e di attesa?
Il mio arcangelo è ormai perduto,
me l'hanno ucciso, non ritornerà.