The Battle of Otterburn
anonimo
Originale | Versione italiana di Cattia Salto |
THE BATTLE OF OTTERBURN It fell aboot the Lammas-tide when muir men win their hay The doughty Douglas bound him ride tae England tae catch a prey He's ta'en the Gordons and the Graemes and the Lindsays light and gay The Jardines would not wi' him ride, they rue it tae this day And he has burnt the dales o' Tyne and hairried Bambroughshire The Otterdale he's burnt it hale and set it a' on fire And he rade up tae Newcastle and rode it roond aboot Sayin', "Wha's the laird o' this castle, and wha's the lady o't?" Then up spake proud Lord Percy then, and oh but he spak' high "I am the lord o' this castle, my wife's the lady gay" "If thou'rt the lord o' this castle, sae weel it pleases me For ere I cross the border fells the tane o' us shall dee" He took a lang spear in his hand shod wi' the metal free For to meet the Douglas there he rade right furiouslie But Oh how pale his lady looked frae aff the castle wa' When doon before the Scottish spear she saw proud Percy fa' They lichted high on Otterburn upon the bent sae broon They lichted high on Otterburn and threw their broadswords doon But up there spoke a bonnie boy before the break o' dawn Sayin', Wake ye now, my good lords a', Lord Percy's near at han' When Percy wi' the Douglas met I wat he was fu' fain They swappit swords and sair they swat, the blood ran doon between But Percy wi' his good broadsword that could sae sharply wound Has wounded Douglas on the brow till he fell tae the ground "Oh, bury me 'neath the bracken bush that grows by yonder brier Let never a living mortal ken that Douglas he lies here" They've lifted up that noble lord wi' the salt tear in their e'e They've buried him 'neath the bracken bush that his merry men might not see When Percy wi' Montgomery met that either of other were fain They swappit swords and sair they swat, the blood ran doon like rain This deed was done at Otterburn before the break of day Earl Douglas was buried at the bracken bush and Percy led captive away | LA BATTAGLIA DI OTTERBURN LAMMAS TIDE Fu a Lammas (1 agosto) quando gli uomini delle pianure tagliavano il fieno, che il valoroso Douglas partì a cavallo per una razzia in Inghilterra; aveva preso i Gordons e i Graemes e i Lindsay leggiadri e gai, ma i Jardiners non andarono con loro e si rammaricano ancora oggi! Ha bruciato le valli del Tyne e saccheggiato la contea di Bambrough, l'Otterdale ha messo a ferro e fuoco ed è piombato su Newcastle e ci ha girato tutt' intorno dicendo "Chi è il Laird (1) di questo castello e chi ne è la Lady?" Allora gridò forte l'orgoglioso Lord Percy e come parlò chiaro "Io sono il Lord di questo castello e mia moglie è la bella Lady" "Se voi siete il Lord di questo castello, allora accontentatemi poiché ho attraversato il confine e uno di noi due deve morire" Prese in mano una lunga lancia rivestita di ferro, per incontrare il Douglas dritto là corse con furia, ma oh come pallida la sua dama sembrava dalle mura del castello, quando vide sotto la lancia scozzese la caduta dell'orgoglioso Percy (5) (Gli scozzesi) si accamparono più a nord a Otterburn sull'erba riarsa, si accamparono più a nord a Otterburn e posarono le loro spade , ma così parlò un ragazzo prima dell'alba dicendo "Alzatevi ora miei bravi Lords, Lord Percy è qui vicino" Quando Percy si scontrò con Douglas (si sa che) era pieno di bramosia, estrassero le spade e colpirono con furore, il sangue scorreva tra loro, ma Percy con la sua buona spada che sapeva dare ferite mortali, ferì Douglas sulla fronte finchè cadde a terra (10) "Seppellitemi sotto il cespuglio di felci che cresce tra i rovi in modo che nessun mortale sappia che Douglas qui giace." Hanno alzato quel nobile lord con le lacrime agli occhi e lo hanno seppellito sotto al cespuglio di felci in modo che i suoi compagni non potessero vedere. Quando Percy con Montgomery si scontrò, l'un l'altro erano bramosi, estrassero le spade e colpirono con furore, il sangue scorreva come pioggia. Così accadde a Otterburn prima dello spuntar del giorno, il Conte Douglas fu sepolto(11) presso il cespuglio di felci e Percy fu catturato. |
(2) tane = one
(3) nel duello James riesce a prendere lo stendardo di Henry Percy , vicenda è riportata da Froissart (Chroniques, Buchon, XI, 362 ss, cap. 115 ss)
(4) metal free: se ho capito bene è metallo non in lega
(5) si saltano un bel po' di strofe , gli Scozzesi levano le tende di un assedio raffazzonato e si ritirano verso il confine. Froissart riferisce che sia Douglas che Percy erano ossessionati dalla sfida e che Percy corse dietro alle truppe scozzesi appena venne a conoscenza, tramite i suoi informatori, che non si trattava di un grande esercito
(6) lichted = set down, camped;
(7) bent = grass
(8) wat = know
(9) sair = sore
(10) la lotta tra i due capi è solo un abbellimento del cronista, ma nessuno seppe con certezza di come andò, il cadavere del conte James Douglas venne trovato solo al mattino, depredato dell'armatura e con una profonda ferita al collo.
(11) in realtà Il suo corpo venne riportato in Scozia e sepolto nella tomba di famiglia nell'abbazia di Melrose.