Language   

Battan l'otto

Caterina Bueno
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française de Riccardo Venturi 5 avril 2007
BATTAN L'OTTOHUIT HEURES SONNENT
  
Battan l'otto ma saranno le nove,Huit heures sonnent, mais il sera neuf heures,
i miei figlioli ma son digiuni ancorames enfants n'ont pas encor' rien mangé
ma viva il coraggio, ma chi lo sa portaremais vive le courage, mais qui sait-il en avoir?
infame società, dacci mangiare.Infâme société, donne-nous à manger.
  
Viva il coraggio, ma chi lo sa portareVive le courage, mais qui sait-il en avoir?
l'anarchia la lo difenderebbeL'anarchie saurait le défendre.
ma viva il coraggio, ma chi lo sa portareMais vive le courage, mais qui sait-il en avoir?
i miei bambini han fame, chiedono pane.Mes enfants ont faim, demandent du pain.
  
Anch'io da socialista mi voglio vestireMoi aussi je veux m'habiller en socialiste,
bello gli è i' rosso, rosse son le bandierele rouge c'est beau, rouges sont les drapeaux.
ma verrà qui' giorno della rivoluzioneMais enfin, le jour viendra de la révolution,
infame società, dovrai pagare.Infâme société, tu vas tout payer.
  
Verrà qui' giorno della rivoluzione,Enfin le jour viendra de la révolution,
verrà qui' giorno che la dovrai pagareenfin le jour viendra où tu vas tout payer
ma verrà qui' giorno della rossa bandieraenfin le jour viendra du drapeau rouge,
infame società, dovrai pagare.Infâme sociéte, tu vas tout payer.
  
Bella è la vita, più bello gli è l'onoreLa vie est belle, l'honneur c'est plus beau qu'elle,
amo mia moglie e la famiglia miaj'aime ma femme, j'aime toute ma famille.
ma viva i' coraggio, ma chi lo sa portareMais vive le courage, mais qui sait-il en avoir?
infame società, dacci mangiare.Infâmé société, donne-nous à manger.
  
Dei socialisti è pieno le galere,On a rempli les prisons de socialistes,
bada governo, infame maltrattoregarde à toi, gouvernement, sale malfaiteur.
ma verrà qui' giorno della rivoluzioneEnfin, le jour viendra de la révolution,
infame società, dovrai pagare.infâme société, tu vas tout payer.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org