Lingua   

Livččen riidalit hearráiguin

Åsa Blind
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
JAG SKULLE HA STRIDIT MED HERRARNAOLISIN RIIDELLYT HERROJEN KANSSA
  
Jag skulle ha stridit med herrarnaOlisin riidellyt herrojen kanssa
berättat sanningenolisin kertonut totuuden
sagt till dom allasanonut niille kaikille
förtäljt om ondskan dom gjortmitä ovat pahoja tehneet
till språket, lagen och papprenkielelle, laille ja papereille.
den goda marken dom tagitHyvät maat ovat ottaneet
laven dom täckt undan med risjäkälän peittäneet risujen alle
gräset dom dränkt under vatten.ruohon hukuttaneet veteen.
  
Jag skulle ha stridit med herrarnaOlisin riidellyt herrojen kanssa
slagit och bannatolisin lyönyt ja haukkunut
tagit tillbaka allt det godaottanut takaisin kaikki hyvät
man tvingat oss att ge uppmitkä meiltä on viety
om jag inte vore så litenjos en olisi niin pieni
om vi inte vore så fåjos meitä ei olisi niin vähän
om dom ens skulle förståjos he vielä ymmärtäisivät
vårt säregna samiska språk.saamen omanlaista kieltä.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org