Lingua   

Livččen riidalit hearráiguin

Åsa Blind
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione svedese 2 / Swedish translation 2 / Traduction suédoise...
JAG SKULLE BRÅKA MED HERRARNAJAG SKULLE HA STRIDIT MED HERRARNA
  
Jag skulle bråka med herrarnaJag skulle ha stridit med herrarna
jag skulle berätta sanningenberättat sanningen
säga till dem allasagt till dom alla
det onda de gjortförtäljt om ondskan dom gjort
med språket, med lagen och med papperettill språket, lagen och pappren
tagit bra beteslandden goda marken dom tagit
gömt undan renlaven med kvistarlaven dom täckt undan med ris
dränkt gräset med vatten.gräset dom dränkt under vatten.
  
Jag skulle bråka med herrarnaJag skulle ha stridit med herrarna
jag skulle slå och skälla utslagit och bannat
ta tillbaka allt de godatagit tillbaka allt det goda
som vi tvingats att geman tvingat oss att ge upp
om inte jag vore så litenom jag inte vore så liten
om inte vi vore så fåom vi inte vore så få
och om de skulle förståom dom ens skulle förstå
samens eget språk.vårt säregna samiska språk.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org